Les 5: Aanbieding vir die huidige dag

> Forums > Duitse Tye en Konvensies > Les 5: Aanbieding vir die huidige dag

WELKOM BY ALMANCAX FORUMS. JY KAN AL DIE INLIGTING NA SOEK OOR DUITSLAND EN DIE DUITSE TAAL VIND IN ONS FORUMS.
    Lara
    besoeker

    hallo,

    Tot hierdie les het ons die nodige inligting oor die huidige tyd gegee.
    laat ons nou versterk wat ons geleer het en leer hoe om 'n wyer verbond te maak, asook die eenvoud van eenvoudige vakke en predikate.
    In hierdie stadium moet almal se eenvoudige sinne tot 'n klap gekom het.

    Trouens, in hierdie stadium moet jy inligting oor die ander items, en ander vorme van woorde in die sin om gepas wees nie, maar ons doel hier Kom ons hou aan die gewone na vore sodanige inligting is anders en laat ons gee voorbeelde deur te skuif na meer komplekse sinne, wat begin met die eenvoudige sin.

    Volg die volgende voorbeelde versigtig:

    Lernen: Leer

    lerne : Ek leer

    Ek lerne : Ben Ek leer

    Ek lerne / Deutsch : Ben Almanca Ek leer

    Ek lerne / Deutsch / vandag : Ben vandag Almanca Ek leer

    Ek lerne / Deutsch / vandag / in Frankryk  : Ben vandag In Frankryk Almanca Ek leer.

    rede: praat

    verwerp : Hy praat

    Mehmet verwerp : Mehmet praat

    Ali verwerp : Ali praat

    Mehmet und Ali praat : Mehmet en Ali hulle praat

    toestemming verwerp / wie ein Dummkopf : toestemming soos 'n dwaas praat

    toestemming verwerp / wie ein Dummkopf / mit die kindern : toestemming met kinders soos 'n dwaas praat

    Gehen: Gaan

    Gehe : Ek gaan

    Ek Gehe : Ben Ek gaan

    EkGehe / vandag : Ben vandag Ek gaan

    Ek Gehe / vandag / ins Kino : Ben vandag teater Ek gaan

    Ek Gehe / vandag / ins Kino / mit meinen Freunden : Ben vandag my vriende teater Ek gaan

    Ek Gehe / vandag / ins Kino  / mit meinen Freunden / um 18: 00: Ben vandag  Om 18:00 my vriende teater Ek gaan

    spielen: om te speel

    Spielen: hulle speel

    Ali und Veli spielen: Ali en Veli speel

    Die Kinder Spielen: Kinders speel

    Sie spielen: Hulle speel

    Ali und Alper spielen / Foosball: Ali en Alper speel sokker

    Ali und Alper spielen / Klavier: Ali en Alper speel die klavier

    Sie spielen / Klavier: Hulle speel die klavier

    Die Kinderspielen / Fussball: Kinders speel sokker

    Die Kinder Spielen / Fussball / im Garten: Kinders speel sokker in die tuin

    Die Kinder Spiel / Fussball / im Garten der Schule: Kinders speel op die skoolterrein sokker

    Ek dink soveel voorbeelde is voldoende. U kan verskillende voorbeelde skep en u sinsnedes maak en skryf dit in antwoord op hierdie boodskap.

    laat ons nou die bogenoemde sinne ondersoek en skryf vir 'n lang tyd.
    Daar is baie resultate wat uit die bostaande leidrade geneem kan word. Kom ons kyk nou na hierdie.

    1) Soos jy kan sien, is al ons sinne positiewe direkte sinne. Dit beteken dat in Duits, positiewe direkte sinne altyd gerangskik word as "Onderwerp + Werkwoord + Ander".

    2) In sommige sinne is sommige woorde vervang, hoe het die betekenis van cümlenin dit beïnvloed?
    Byvoorbeeld,

    1) Môre sal ons saam met vriende na die flieks gaan.
    2) Ons gaan môre saam met vriende na die teater gaan.
    3) Ons gaan môre saam met vriende na die flieks.

    Is dit dieselfde boodskap wat drie misdadigers bereid is om te gee?
    Natuurlik nie.
    1. die boodskap wat aan die cümlede gegee moet word "om na die teater te gaan"
    2. die boodskap wat aan cümlede gegee moet word, sal môre gaan
    3. die boodskap wat gegee word aan die clemed "om saam met vriende te gaan"

    Dit wys ons dat daar 'n konsep is wat cumulant klem genoem word en die klem op die cumulant is altyd die naaste ding vir die las.

    3) Een van die resultate wat uitgehaal kan word, is roer;

    a) Ons kom vanaand na jou toe
    b) Ek het vyf jaar by hierdie skool gestudeer
    c) Ek word vroegoggend wakker

    Nou is hierdie drie sinne, alhoewel hulle lyk soos die hedendaagse kelkies, sê dat die ware betekenis van die leidrade nie so is nie.
    a) wanneer die tyd van die seën sal kom
    b) wanneer die tyd van die gevolgtrekking voortdurend afgehandel is
    c) Die tyd van die stam is wyd.

    Dit laat ons sien dat ons leidrade met verskillende tydbetekenisse kan skep deur die huidige tyd te gebruik. kan maklik uitdruk.

    Ons gaan jou vertel van die reëls.
    Dit is alles wat ons oor die hede en die tyd moet bied.
    In ons komende lesse sal ons u inligting verskaf oor vraelyste en negatiewe stellings.

    Prestasies ...

    O jong mense van hierdie land! Moenie voorgee dat u vuurtjies is nie! O, na die onbeperkte wreedheid en geregtigheid wat Europa u toegedig het, om watter rede assosieer u en vertrou u hul ellende en verkeerde dade? Geen! Geen! Diegene wat voorgee dat hulle 'n sakrament is, nie 'n eenheid nie, kan u onbewustelik by hul kant aansluit en uself en u broers teregstel. Aangesien u usedelik voorgee, is u 'n leuenaar in die saak van moederskap! .. Om hierdie rede is u trou 'n intellektuele teenoor u nasionaliteit en 'n opposisie teen die nasie! .. (Lem'alar)
    Gulay35
    Deelnemer

    Hallo, ek het lankal probeer om hierdie taal aan te leer, maar ek het nie daarin geslaag nie, ek het jou pas ontdek en ek het binne 'n kort tydjie baie baat gevind, maar ek vind nog steeds baat.

    Mevlutkurul
    Deelnemer

            baie lekker ek dink dit is die eerste keer dat ek so maklik begin leer
                  hulle trink heute melk
                  du spielest mit dich freunden im garten
                  ich spreche heute deutch im turkei
                  und
                        danke sehr

    DaF Lehre
    Deelnemer

    Geagte Mevlutkurul, laat ons 'n paar klein regstellings aanbring
    Ich trinke heute Milch.
    Du spielst mit verwysing na Freunden im Garten.
    Ich spreche heute Deutsch in der Türkei.
      Viel Spass beim Lernen ;)

    wys
    Deelnemer

    ich lerne deutsch.ich habe 6 monat deutsch ders gegangen.DEUTSCH ist schwerig

    Welkom hier op die forum.

    Ich helfe dir goedere:

    Ich Lerne Deutsch. Ich bin 6 Monate in einen Deutschkurs gegangen. DEUTSCH is schwierig.


    Aber Turkisch is auch ganz schön schwierig. ;) ;)

    serdarr is
    Deelnemer

    Ek sal 'n vraag in Duitsland hê, die meeste van die Turkse akusativ nominativ genitiv weet nie wat dit is nie; hulle gebruik nooit das lari hoe die Duitsers dit verstaan ​​nie

    wys
    Deelnemer

    Ek sal 'n vraag in Duitsland hê, die meeste van die Turkse akusativ nominativ genitiv weet nie wat dit is nie; hulle gebruik nooit das lari hoe die Duitsers dit verstaan ​​nie

    Wel, hoe gaan dit met die vraag? Hoeveel Turke praat deur te dink aan gewone staat, i-hali, e-hali, ens. Elke Turk of elke Duitser ken hul moedertaal, maar baie goed, maar op 'n middelvlak.

    serdarr is
    Deelnemer

    Ek bedoel wat ek wil sê sonder om te weet wat die Duitse taal verander

    wys
    Deelnemer

    Ek bedoel wat ek wil sê sonder om te weet wat die Duitse taal verander

    As jy Eger-Duitsers bedoel, moet jy dink oor watter taal die taalleerder begin het. Ons driejarige kleinseun gebruik hulle baie goed.

    As ek 'n vraag vra hoe praat die Turke sonder om te weet hoe om te klink, sal dit nie 'n bietjie vreemd raak nie?

    serdarr is
    Deelnemer

    Ek kon vertel sy bedoel my of jy of ek is leer Duits offff nie verstaan ​​nie, maar baie moeilik of baie moeilik loop gittigim Verbeel nooit weet wat die woorde nominatief akusativ hopelik leer hulle die ögrenirimmmm :-

    wys
    Deelnemer

    Ek bedoel ek het nie verstaan ​​nie of jy het nie verstaan ​​nie

    Ek het sekerlik nie verstaan ​​nie. ::) ::) ::)

    Kerem
    Deelnemer

    Bilge Hanim,

    Vriend sê dat baie Turke wat in Duitsland woon Duits praat sonder om artikels te gebruik. “Hoe verstaan ​​Duitsers hierdie gesprekke?” vra hy. Verstaan ​​jy?

    wys
    Deelnemer

    Bilge Hanim,

    Vriend sê dat baie Turke wat in Duitsland woon Duits praat sonder om artikels te gebruik. “Hoe verstaan ​​Duitsers hierdie gesprekke?” vra hy. Verstaan ​​jy?

    My antwoord is: Leb verstaan ​​leblebiy.

    Dit is 'n normale kursus. 'N vreemdeling op pad na my toe

    Wo Bahnhof? het sy gesê,
    Ben
    Vriend, die Duitser hiervoor is "Wo ist der Bahnhof?" Ek sal nie antwoord vir ingeval dit gebeur nie. Ek verstaan. Hy vra oor die stasie oorkant my.

    'N Duitser wat Turks op dieselfde blad leer
    Waar is Topkapi-paleis, dink ek nie
    Dit is Turks
    Waar is Topkapi-paleis?
    jy sal beantwoord word.

    Maar elke taal het sy eie eienskappe. Is dit 'n doel om 'n vreemde taal te leer of om mite met Tarzanza op 'n vreemde plek te vestig?

    Sover ek van hierdie webwerf verstaan ​​(miskien is ek verkeerd), is daar mense wat in Duitsland belangstel. Dit kan nie 'n plek soos hierdie vervang nie. Dit moet egter as aanvullende hulp aanvaar word.

    Kerem
    Deelnemer

    Maar elke taal het sy eie eienskappe. Is dit 'n doel om 'n vreemde taal te leer of om mite met Tarzanza op 'n vreemde plek te vestig?

    Elke taal het egter sy eie kenmerke. Doel; Leer jy 'n vreemde taal of is jy tevrede met "Tarzan" in 'n vreemde plek?

    serdarr is
    Deelnemer

    Ons gebruik hierdie webwerf om Duits te leer ken. Ons is nie gebreek wanneer u 'n antwoord skryf nie. U is welkom om my te verstaan

    die serdarasl
    Deelnemer

    derwisch hocam, ek het 'n kort Brief en meine Freundin, hier is die kort hoekom dativ? Ek verstaan ​​nie!

    opsigte

Wys 15 antwoorde - 16 tot 30 (totaal 50)
  • Om op hierdie onderwerp te antwoord Jy moet aangemeld wees.