ALGEMENE DUITS

< Forums < Duitse Spraakpatrone < ALGEMENE DUITS

WELKOM BY ALMANCAX FORUMS. JY KAN AL DIE INLIGTING NA SOEK OOR DUITSLAND EN DIE DUITSE TAAL VIND IN ONS FORUMS.
    Anonymous
    besoeker

    ALGEMENE SPOEDMOLLE (PRAKTISCHER SPRACHFÜHRER)

    Ja: Ja
    Nee: nein
    Dankie: Danke
    Baie dankie: Danke sehr
    U is welkom: Bitte
    Baie dankie: Bitte sehr
    Niks: Nichts zu danken
    Verskoon my: Entschuldigen Sie, bitte
    My naam is ……… : ich heisse ……
    Ek is 'n student: ich bin Schüler
    Ek is die dokter: ich bin Arzt
    Ek is 'n Turk: ich bin ein Türke
    Ek is twintig jaar oud: ich bin zwanzig jahre alt
    Ek is …… jaar oud: ich duisend ……. jahre onderkant
    Wie is jy? : Wer bist u?
    Ek is Ali: ek bin Ali
    Wat is jou naam? : Wie is dit?
    My naam is Ali: ich heisse Ali
    Ek is Moslem: Ek is Moslem
    My naam is Ahmet: Mein Name ist Ahmet
    My naam is Ali: Mein Naam ist Ali
    Ooreengekom! : Verstanden!
    Goed: Gut
    Ek is jammer: Entschuldigung
    Asseblief: Bitte
    Mnr.……. : Meneer …….
    Dame ……: Mevrou ……
    Juffrou …… : Fräulein …..
    Okay: Okay
    Mooi! : schön
    Groot! : wunderbar
    Kursus: natürlich
    Hallo: Servus!
    Hallo (groet): hallo
    Goeie more: Gutenmôre
    Goeie middag (goeie middag): Guten Tag
    Goeie aand: Guten Abend
    Goeie nag: Gute Nag
    Hoe gaan dit met jou? : Wie het ek gehoor?
    Ek is goed, dankie: Es geht mir gut, danke
    Hoe gaan dit? : Wie geht's
    hier hier: Es geht
    Nie sleg nie: Nicht schleht
    Sien jou gou: Bis kaal
    Totsiens: Auf Wiederhören
    Totsiens: Auf Wiedersehen
    Totsiens: Mach's Gut
    baai: Tschüss
    bis heute = tot op datum
    Ek het voorheen gewerk
    immer noch = nog steeds
    für eine kurze Zeit = vir 'n kort tyd
    kürzlich = net voor
    sterf ganze nag = die hele nag
    Ek is Vormittag = voor die middag
    lang tyd = lang Zeit
    ab en zu = af en toe
    Van Gees Tag = hele dag

    Skool – die Schule
    Kerk – die Kirche
    Bank – die Bank
    Poskantoor – die Pos
    Straat – die Straße
    Polisiestasie – Polizeiwache
    Hospitaal – das Krankenhaus
    Apteek – die Apotheke
    Square – der Platz
    Berg – der Berg
    Hill – der Hügel
    Museum – das Museum
    Winkel – das Geschäft
    Restaurant – das Restaurant
    Lake – der See
    Oseaan – der Ozean
    Rivier – der Fluß
    Swembad – das Schwimmbad
    Geslote – geschlossen
    Aan – Auf [auf], aanstoot
    Poskaart – die Postkarte
    Stempel – die Briefmarke
    'n Bietjie – etwas
    Ontbyt – das Frühstück
    Middagete – das Mittagessen
    Aandete – das Abendessen
    Vegetaries – vegetaries
    Vrugtesap – der Saft
    Bier – das Bier
    Brood – das Brot
    Drank – das Getränk
    Koffie – der Kaffee
    Tea – der Tee
    Metro – die U-Bahn
    Lughawe – der Flughafen
    Trein – die Bahn, der Zug
    Bus – der Bus
    Treinstasie – der Bahnhof
    Busstasie – der Busbahnhof
    Ondergrondse stasie – der U-Bahnhof
    Vertrek – die Abfahrt
    Aankoms – die Ankunft
    Huurmotormaatskappy – Autovermietung
    Parkering – Parkering
    Hotel – das Hotel
    Kamer – das Zimmer
    Die brug – die Brücke
    Toilet – die Toilette
    Bespreking – die Reservering
    Paspoort – Reisepaß ]
    Toring – der Turm
    Hallo – Guten Tag
    Totsiens – Auf Wiedersehen
    Sien jou – Bis nachher.
    Goeiemôre – Guten Morgen
    Goeie dag – Guten Tag
    Goeienaand – Guten Abend
    Goeie nag – Gute Nacht

    Praat jy Duits? Sprecen Sie Deutsch?
    Ja, ek spreek Deutsch.
    Nee, ek kan nie Duits praat nie. Nee, ek spreek nicht Deutsch.

    Links – Skakels
    Regs – Regs
    Reguit – Geradeaus
    Laer – Hinunter
    Boonste – Hinauf

    der Sellerie: seldery
    Der Porree: Prei
    der Kohl: kool
    der Blumenkohl: blomkool
    sterf Erbse: ertjies
    Die Artischocke: artisjok
    sterf Gurke: komkommer
    sterf Karotte: wortel
    Die Zwiebel: sogan
    der Knoblauch: knoffelhuisies
    Spinat: Spinazie
    sterf rote
    der Kopfsalat: krullaarslaai
    sterf Tomate: tamatie
    reif: volwasse
    reifen: volwasse te
    aufbewahr deur: handhawing
    der Carton: box
    das Trinkgeld: weddenskap
    Grüne Bohnen: groenbone
    sterf Frühbirne: turfanda peer
    Das Frühgemüse: Groente in Turfanda
    Das Muster: voorbeeld
    gemustert: gedruk, gedruk
    der Armel: arm
    der Gurtel: die band
    sterf Bluse: bloes
    Styl: model, styl
    einfach, schlicht: eenvoudig, eenvoudig
    der U-Kragen: ronde kraag
    sterf Schulter: skouer
    der Rucken: terug
    TEU is: duur
    Knoppie: styf, styf
    bequem: gemaklik
    Anziehen: dra
    anprobieren: probeer, repeteer
    pas zu: Om te voldoen
    elegant: sik
    ingesluit: ingesluit
    Wasbalk: Wasbaar
    sterf Wolle: wol
    Die Seide: Silk
    aus der Mode, onmodern: verouderd
    sterf letzte Modus: nuutste mode
    aus Wolle: wol, gemaak van wol
    sterf Baumwolle: katoen
    heute: vandag
    morg: môre
    Die oggend: oggend
    übermorgen: môre
    Abend: opsie
    heute abend
    heute nag: vanaand
    morgens: in die oggend
    abends: aand
    Das Frühstück: Ontbyt
    das mittagessen: middagete
    das abendessen: aandete
    sterf Gabel: catal
    das Glas: koppies
    sterf Tasse: beker
    Der Drade: Plaat
    der Löffel: lies
    Das Messer: mes

    Bis Wann? Tot wanneer?
    WIE OOK? Hoe gereeld?
    EU SOFORT vanaf water oomblik
    KEINE URSACHE is niks
    GERN GESCHEHEN verwelkom
    UM WIEVIEL UHR? Hoe laat is dit?
    VERZEIHUNG! jammer
    EU HEUTE van vandag af
    VIEL GLUCK! Sterkte

    Hören: hoor
    zu / Hören: luister
    hoor mir zu: luister
    Gerugte / Hören: tot einde, te sny
    Hör auf: moenie meer sny nie
    Ich bin glücklich...Ek is gelukkig
    Ich habe Glück...Ek is gelukkig
    Darf ich etwas fragen?...Kan ek iets vra?
    Ich werde dich nie vergessen...Ek sal jou nooit vergeet nie
    Ich will immer bei dir sein ... Ek wil altyd aan jou sy wees
    ek kan nie sonder jou wees nie
    das volgende mal ... volgende keer
    Ek is 'n samestelling bin.
    Ek het my eie Haare gewaschen
    und bin ich mit meiner Familie an die See gefahren.
    (en ons het saam met my familie na die meer gegaan)
    Jy het jou eie restaurant geges.
    (ons het ontbyt in die restaurant gehad)
    Ek het Apfelsaft getrunken (ek het appelsap gemaak)
    Dis 'n goeie ding om te eet (ontbyt was baie goed)
    Bruder nach Hause gelaufen.
    (na aandete het ons saam met my broer huis toe geloop)
    Wetter Genossen (Ons het die pragtige weer geniet)
    en ons het lank gesprochen (en ons het lank gepraat)
    Bett Gegangen (ek het vroeg gegaan)

    Ek het 'n haas-ich habe Eile
    acim-bin bin hungrig
    verskoning-entschuldigen sie bitte
    affit get-guten appetit
    Allah askina-um gottes wil
    Allah troos versin-schlafin sie wohl
    Ons het tot by Allah-adieu gekom
    apparentlyki-es folgt daraus
    arasira-hie und
    never-auf keinen fall
    Nooit, nooit-keineswegs
    nooit, witterlik nie
    nach und nach gradually-
    weereens-noch einmal
    dit is baie scary-das ist schrecklich
    out-verschwinden sie
    Let asseblief daarop dat u 'n rekening het
    aandag-Achtung
    stand-stilstand
    Dit is ingevoer uit verbot-zutritt
    sien jou kaal
    hazim-bin bin fertig

    VLIEG EN TERMINALE

    Guten Flug = goeie vlugte
    Gute Reise = goeie reis
    Ihre Sitz-Platz Nummer ist = Jou stoelnommer
    Haben Sie Hand-Gepäck = Het jy 'n handkantanis
    Ihre Hand-Gepäck bitte = Handtas asseblief
    Die planer: ontwerp
    das Flugzeug: die vliegtuig
    annullieren: kanselleer
    Die Verspätung: afspraak
    sterf Ermäßigung: afslag
    Über Legen: om te dink
    Meld, VERKA uit: gee nuus
    Die Zollkontrolle: doeane-inspeksie
    der Auskunftschalter: informatiebalie
    Die Verspätung: vertraging
    Technischer: tegniese
    sterf Störung: ariza
    umbuchen: om te oordra
    prüfen lassen
    Die Mannschaft: bemanning
    Herzlich Willkommen !: Welkom
    gefallen: soos
    Angenehm: gemaklik
    berühmt: beroemde, beroemde
    sterf Klippe: rotsagtig
    neblig: mistige
    bewölkt: bewolk
    das Gebiet: area
    verzollen: gee gebruike
    Wann Sie Wollen: wanneer jy wil
    zur regte Zeit: net op tyd
    pro persoon: per man
    Zollfrei: belasting vry
    Hoffentlich se wier Sie wieder: InsaAllah sien jou weer
    sterf Hinfligskarte: vertrekkaartjie
    sterf Rückflugskarte: retoerkaartjie
    das Mehrgewicht: oortollige bagasie
    zu welcher Zeit: wanneer?
    Watter vliegtuie is beskikbaar vir Welche Flugzeuge fliegen nach ..?
    eine nag verbringen resensies
    das Datum meiner Rückkehr: geskiedenis van transformasie
    sterf Flugsicherheit: vlug veiligheid
    der/die Steward/ess : Gasheer-stewardess
    Die Flugnummer: vlugnommer
    Handig ausschalten: skakel die selfoon af
    im Anflug: afkoms
    gelandet: geland

    Sinsvorms in inkopies

    Können Sie mir helfen? = Kan jy my help
    Ich brauche...= Ek het dit nodig
    Haben Sie…?= …is daar enige
    Ich möchte …bitte= ek…wil
    Können Sie mir Zeigen wo … ist= kan jy my wys … die ligging
    Das möchte ich nicht = Ek wil dit nie hê nie
    Das gefällt mir nicht so reg = nie presies nie
    Ich Schaue mich um = Ek is besig om te kyk
    Was kostet …das = hoeveel geld
    Haben Sie es günstiger = goedkoper

    Ein Kilo Porree; 1 gewig prei
    ein halbes Weight Sellerie; 'n halwe kilo seldery,
    Drei Gewig Kartoffeln; 3 gewig aartappels,
    Ein Weight Karotten; 1 gewig wortels,
    ein Kilo Zwiebel; 1 gewig ui,
    Ein Klo Spinat; 1 gewigs spinasie
    drei Kopfsalate; 3 stukke krullaarslaai

    INLEIDING VRIENDSKAP

    sie irren sich
    Jou gesig is vir my geen vreemdeling nie. Ek ken dit asof
    dankie, ek is goed dankie
    Jy is reg, is jy nie? und ihnen geht es gut?
    dankie, ek is redelik goed. danke rech gut
    wat is jou naam wie is dit?
    Genoeg om jou te ontmoet. Is jy vry, jy weet dit
    Wat kan ek vir jou doen? Was dit dalk 'n bietjie?
    hoe laat gaan dit wie schnell verrinnt die zeit
    Hoe is jou familie? wie is die familie?
    almal by die huis is goed. zu hause ist alles gesund
    Ek is jammer om jou te pla. verzeihen si, dass ich stereo
    iemand wil jou sien. Jemand ontmochte mit ihnen sprechen
    Kan ek 'n minuutjie hê? Is dit net een oogopslag?
    Ek is baie tevrede es war mir ein vergnügen
    Ali respekteer. meine empfehlung an ali
    Groete van ali na my! ali vir mir
    Baie dankie vir u vriende. vielen dank für ihre gesellschaft
    Jy is baie gaaf. jy is net van jou
    wanneer sal jy kom? wil jy weet?
    Ek is regtig jammer. Is jy regtig wirklich gelei
    kan jy my help? Können se Mir Helfen?
    Ek moet nou gaan. Ek is 'n mens
    Wil jy my verskoon? gestat sie?
    Wil jy gaan ry? Wollen Sie Spazieren Gehen?
    Het jy ontbyt gehad? het jy 'n skon gefrühstückt?
    Ek het nie meer bespreek nie. ich habe schon gefrühstückt
    Dit is te gou om meer tyd te spandeer. is nie regtig nie
    jy het baie vroeg gekom. sie sind
    Jy het te laat gekom. sie sind zu früh zu spät gekommen
    vroeg of laat. lieber zu früh as zu spät
    Sal dit nie beter wees om 'n motor te ry nie? Wollen wir ein auto nehmen?
    Ek sal hier wag. Ek was
    Jy het my so lank laat wag. Sie haben mich lang warten lassen
    moet ons kos by ons koop?
    Ek sal jou binnekort inhaal. Ek was 'n bald folgen
    Ek sal tot die uur wag vir jou. Ek was 'n bietjie
    Waar moet ons ontmoet? Woe wollen wan ons treffen?
    Jy het te laat gekom. sie sind zu früh zu spät gekommen
    Genoeg om jou te ontmoet. Is jy vry, jy weet dit
    Es freut mich, sie wiederzusehen. Leuk om jou weer te sien.
    Sie sind zu spät gekommen. Jy is so laat
    Ek het nie meer bespreek nie. ich habe schon gefrühstückt
    Ich habe noch nicht gefrühstück. Ek het nog nie ontbyt gehad nie
    almal by die huis is goed. zu hause ist alles gesund
    Dankie, dit gaan goed. danke es geht mir gut
    (watter tyd is vinnig). wie schnell die Zeit vergeht

    EENVOUDIGE VRAE

    wat is dit? was ist das?
    Is dit waar? is dit wahr?
    wie is hy Wie is dit?
    Hoe gaan dit met jou? wie geht es ihnen?
    wat gaan aan? was ek los?
    Wat is volgende? was ek los?
    Wat wil jy hê? was dit so?
    wat belangstel? Was se sien?
    Waar kan ek ... wie vind jy?
    waarheen gaan jy Wohin gehen sie?
    Jy het gelê en slaap? Sind sie wach?
    wie is volgende? wer is dran?
    Is dit joune? sind sie dran?
    Würden Sie mir einen Gefallen tun Kan jy my 'n guns doen?
    Wünschen Sie? Wat wil jy hê?
    Kan jy selfone telefonies?
    Kan ek faks?
    Waar kan ek water vind? Waar kan ek water vind?
    Was dit dieses Zeichen? Wat is hierdie teken?
    Kan ek jou help?
    Hoe kan jy 'n internetkafee vind?
    Wo kan jy E-pos van jou Waar kan ek 'n e-pos stuur?
    Kan ek jou iets vra?
    Kan ek jou stief nehmen?
    Kan u Können Sie e zeigen wys?
    Hoe kan ons daarheen gaan?
    Was dit los? Wat gaan aan?
    Wie is die Bahnhof?
    Wo ist das Informationsbüro Waar is die inligtingskantoor?
    Wann werden die Geschäfte geöffnet? Wanneer winkels oop te maak?
    Waar is Busstasie? Waar is Busstasie?
    Wo ist die nächste Bank Waar is die naaste bank?
    Wo kan ek wart? Waar kan ek wag?
    Waar kan ek my kar parkeer?

    PECH haben: nie 'n kans te gee.
    das macht nichts: geen skade nie.
    Jahre lang: dwarsdeur die jaar
    es geht: vertel my dit, ek is
    privaufen gehen: gaan inkopies doen
    Is ek aus: klaar, geëindig, gesluit
    das ist alles: dit is dit
    das wär's: okay, dit is dit
    reg haben: om reg te wees, om reg te wees
    zu Fuß: te voet
    Ek is die beste: beste
    weg mussen: gaan, benodig
    sagen wir: Laat ons sê ..., veronderstel
    zoom erstenmal: eerste keer, eerste keer
    nichts dafürkönnen: om niks te doen nie, wees versigtig, om nie suksesvol te wees nie
    wegsein: om aan die slaap te raak, dronk te word, verbaas te wees om verlief te wees
    eines Tages: een dag, een dag
    Einen Augenblick: een minuut, een sekonde
    Van Mir Aus: die weer is lekker vir my, dit maak nie saak nie
    mit einem Wort: Kortom, met een woord
    keine Ursache!: niks, asseblief, estagfurullah
    was dit so? Wat beteken dit?
    Platz nehmen: om te sit
    auf die Nerven gehen: raak jou senuwees, maak iemand senuweeagtig
    das Licht anmachen: draai die lig aan, skakel die lig aan
    ons het 'n paar dinge om te doen
    du meine Güte!: My God!
    in Frage kommen
    Ek is weg: om te verhoed dat om te konfronteer
    Schule haben: om 'n skool te wees
    eine Rolle spielen: Om 'n rol te speel, om van belang te wees
    nichts zu machen sein: niks om te doen nie
    LEID TUN: Wees hartseer, slim
    im Kopf: gedagte, gedagtes
    Got sei Dank! : Dank God! Dank God!
    Bescheid wissen: weet goed
    Weißt du was: Ek sê, sê ek, wat sê jy?
    Das ist seine Sache: dit is wat hy sou weet, hy weet
    es ist mir (dir,...) recht: die weer is vir my lekker, ek dink nie daar is enige probleem nie
    es geht los: dit begin
    aus dem Kopf: wysheid, deur die hart
    im Augenblick: onmiddellik, onmiddellik
    Unter Umständen: Miskien, indien nodig, val
    Schluß machen: afwerking, einde
    erst recht: inadina
    kurz und gut: kortom, die woord
    Grüss gott! Hello, hallo
    auf den gedanken kommen: kom na die idee
    zu Bett gehen: gaan slaap, gaan slaap
    Schwarz sehen: pessimisties, sien nie die einde goed nie
    in Ruhe lassen: los iemand alleen
    nach wie vor: ou bad, ou klip, soos voorheen
    Imin die keuse: om te kan doen, om in die mond te wees
    das gibt's nicht: onmoontlik, kan nie
    zu Ende gehen: om te eindig, te eindig
    auf die ersten Blick: eerste blik
    es handelt sich um …:swaarvan die onderwerp die onderwerp is ... die belangrikste ding ...
    genug davon haben
    nicht gefallen: nie goed lyk (gesond)
    Heer Oder Môre: Vandag Môre
    es kommt darauf an: kom ons kyk
    einigermassen: Sê so, goeie slegte, af
    keine Ahnung haben: gebrek aan kennis
    Zur Sache kommen: kort hack
    vor sich gehen: om te gebeur
    einen Streich spielen: speel, speel
    nach und nach
    nee lang nicht: wat, nooit, nooit
    ein klein wenig: 'n bietjie, 'n bietjie, 'n bietjie
    Vor Honger sterben: om van honger te sterf
    nicht im geringsten: nooit, nooit, nooit
    Den Entschluss fassen: om te besluit, om te besluit
    auf diesem Wege: soos hierdie, op hierdie manier, op hierdie manier
    Im Schneckentempo: kameel loop, skilpad loop
    Was jy hier ?: Wat doen jy hier?
    sterf Ohren spitzen: oor fluff
    den Kopf schütteln: om sy kop te skud om 'nee' te beteken, om te weier
    Hinter jemandem elke sein: hardloop na iemand, volg iemand
    Ganz und Gar: heeltemal af
    eins von beiden: een van twee
    nicht ausstehen können: kan nie vat nie, hou nie van nie
    Zur Welt kommen: gebore, gebore
    zu suchen haben 
    es satt haben: verveeld
    Van oben bis unten: tot onderkant, heeltemal, kop tot tone
    mit Leib und Seele: opregte
    Das ist keine Kuns: werk tedil, nie 'n truuk nie, my pa doen
    Jemandem sterf Hand schütteln: fuck iemand se hand
    Gas swanger: stap op die gas, gas
    zu Ende sein: om te eindig, te eindig
    sterf Achseln zucken: lig 'n skouer op, skouer
    laat jou belofte bly
    auf die leichte Schulter nehmen: onderschat
    bis über die Ohren: te veel, te veel
    sein lassen
    vor kurzem: 'n paar dae gelede, voor
    aufs Haar stimmen: om presies te wees
    ein für allemal: laaste, laaste keer
    zu weit gehen: om ook te wees om voort te gaan
    sterf Stirn runzeln: grimas
    schleudern: skate, skate, gooi
    nicht mehr mitmachen: (Vra nie meer nie)
    Zur Hand haben: om byderhand te wees
    mit guten Gewissen: met gemoedsrus, in vrede, troos
    eine Aufnahme machen: foto's neem, foto's neem
    Daar is geen haas nie: geen haas nie
    es fällt Schnee: dit sneeu
    Platz machen: plek oop
    mach se ingewande! : geniet die dag! totsiens! kom aan
    kreuz und quer: van kant tot kant, links na regs, op en af
    hier en da: daar en daar, soms, soms
    Geld machen: maak geld, maak baie geld
    Feierabend machen: afwerking, naby, einde, breek
    wieder auf den Beinen sein: reguit jou middel, plaas dinge reg
    mit der Zeit: oor tyd, stadig
    Schwarz auf weiss: op papier geskryf
    keinen pfennig wert sein
    Zeit Langem: vir 'n lang tyd nou,

    Lang Finger Machen: wees lank, steel, steel
    Einen Bärenhunger Habbo: wolf om ac te wees
    von Zeit zu Zeit: af en toe, van tyd tot tyd
    Sich in die Länge See: om te groei
    Koopfchen haben: Om slim te wees, om slim te wees, om met sy kop te werk
    Jemandem etwas ins Gesicht sagen = sê iets vir iemand (gesig)
    kein Blatt vor die Mund nehmen = breëbone in sy mond
    keinen Finger rühren = nie beweeg nie, nie aanraak nie, nie inmeng nie, om te ignoreer
    Tag in Nacht = dag en nag
    soos Rat holen = wyse raadpleeg, kry idees
    Mehr und mehr = Stadig, steeds toenemend, deurlopend
    Ach! Lassen Sie doch! = Laat Allah wees! geen gebruik nie
    sich etwas durch die Kopf gehen lassen = oorweeg, lang tyd om te kou
    Das ist die Frage = verdagte, nie duidelik nie
    sein Brot verdien = maak 'n lewe, verdien brood
    In Stürmen reën = giet van beker tot giet
    im Laufe der Zeit = geleidelik, geleidelik
    su sich kommen = wakker word, vind jouself
    das ist keine Frage = absoluut, geen twyfel nie
    dabei sein, etwas zu tun = ('n werk) wat op daardie oomblik gedoen moet word
    von Tag zu Tag = dag tot dag, dag tot dag
    Rücksicht nehmen = om te oorweeg, om te oorweeg
    mit offenem Munde dastehen = bly oop
    Bei Laune sein = om in goeie geeste te wees
    von Kopf bis Fuss = tot bo, tot teen
    jemandem freistehen = (iets doen) om vry te wees
    da ist nichts dahinter = waardeloos, onbelangrik
    reg behalten = om reg te wees, om reg te wees
    sich etwas nicht gefallen lassen = ontzeggen
    etwas leicht nehmen = maklik om te onderskat
    so gut wie = amper op of af
    sich gedanken machen = dink
    Haare auf die Zähnen haben = onbeskof en ongehoorsaam, anders reageer
    unter uns gesagt = tussen ons, tussen ons
    jemandem zu dumm werden = sabri
    einen guten Klang haben = goeie naam, welbekend
    der Reihe nach = in orde
    Alle Hände voll zu tun haben = Om baie besig te wees, nie tyd te hê nie
    dahinter steckt etwas = wees 'n werk
    Unter der Hand = in die geheim, in die geheim
    'n Reeks sein = bestelling, in orde
    von neuem = herlaai, herlaai
    bis ins kleinste = raak die kleinste besonderhede
    in die hand hand nehmen = hanteer
    sei so gut = asseblief.., asseblief...
    fürs nächste = voor, eerste, vir nou, tydelik
    jemanden nicht lei können = nie iemand kan skiet nie
    Hand aufs Herz = vertel die waarheid
    es gut haben = kans om op al vier te val

    HEALTH
    einen Arzt befragen: raadpleeg 'n dokter
    Wo vind ich einen ... ..? -Waar is 'n ... Ek vind dit?
    Ich brauche einen Arzt. Ek benodig 'n dokter.
    Ich bin crank.
    Bitte rufen sie einen Arzt.Please skakel 'n dokter!
    Wann hat is sprechstunde? Wanneer is die inspeksietye?
    das Sprechzimmer: oefening
    Die Verabredung, die Termyn: afspraak
    betroubaar, besetzt: mesgul
    dringend, wichtig: dringend, belangrik
    das Krankenhaus: hospitaal
    sterf Untersuchung: eksamen
    schwellen: mist
    sterf Reaktion, die Wirkung: reaksie
    sterf Spitze, sterfspuit: inspuiting
    ernst: ernstig
    sterf Tablette: pil
    Antibiotika: antibiotika
    Luitenant Zeit in die afgelope tyd
    morgens und abends: oggend en aand
    Viermal täglich: 4 keer per dag
    sich nicht wohlfühlen: voel nie goed nie
    Ich habe kopfschmerzen. (Basim agriyor)
    Mir tut Magen weh (Midem agiriyor)
    Ich habe mich erkältet. (Üsüttüm)
    Ich habe mich verletzt. (Gewond.)
    Ich habe Asma. (Ek het Astim)
    Ich bin Diabetiker (Dieetpasiënt)
    Ich weiß meine Blutgruppe nicht. (Ek ken my bloedgroep nie.)
    der Schmerzstiller (pynstiller)
    Aspasien (aspirien)
    sterf pille (pil)
    sterf Medizin (medisyne)
    das Abführmittel (müsil)
    der Hustensirup (hoesstroop)
    das Schlafmittel (slaap pil)
    sterf Schmertzen (agri)
    sterf Allergie (allergie)
    sterf impfung (asi)
    der Schwindel (basgitaar)
    der Hexenschuß (middellyf retensie)
    sterf Halsschmerzen (bogaz agrisi)
    sterf brongitis (bronsit)
    der Brechreiz (bulan)
    der Schlaganfall (felc)
    der Biss (isirma)
    der Durchfall (diarree)
    pampoentjies
    der Herzanfall (hartaanval)
    sterf Bulutung (bloeding)
    der Blutdruck (bloeddruk)
    Das Geschwür (ulcer)
    Hoher Blutdruck (hoë bloeddruk)
    Ich habe Magenschmerzen. Ek het pyn in die maag.
    Ich habe und Kopfschmerzen 38 38 graad Grad fieber.baş het 'n koors en pyn.
    Ich habe Zahnschmerzen.I het 'n pyn.
    Der Rücken hou mir weh.
    Ich bin deprimiert.

    JOBS

    Kleuter onderwyser = Kindergärtne rin
    Prokureur = der Rechtsanwalt
    Kook = der Koch
    Hoof Sjef = der Küchenchef
    Tuinier = der Gartner
    Burgemeester = der Bürgermeister
    Barbershop = die Friseur
    Minister = die Minister
    Visser = der Fischer
    Bankier = der Bankbeamte
    Bayer = die Veterinär
    Eerste Minister = der Ministerpräsident
    Vaatwasmachines = der Geschirrwäscher
    President = der Staatspräsident
    Bloemist = der Blumenverkäufer
    Boer = der Bauer, Landwirt
    Dokter = der Arzt
    Messelaar = Maurer
    Tandarts = der Zahnarzt
    Pensioen = der Pensionär, der Rentner
    Handelaar = der Trödler
    Elektrisiën = der Elektriker
    Apteker = der Apotheker
    Fotograaf = die Foto
    Baker = der Bäcker
    Seaman = der Seemann
    Kellner kelners =
    Sekuriteit = die Sicherheit
    Oogkundige Optiker van =
    Verpleegster = die Krankenschwester
    Beeldhouer = der Bildhauer
    Regter = der Richter
    Werker = der Arbeiter
    Issiz = arbeidslos
    Gendarmerie = die Gendarmerie
    Porter = die Pförtner
    Vragmotor sover = Kraftfahrer
    Boekwinkel = die Buchhändler
    Haarkapper = der friseur
    Miner = die Bergmann
    Direkteur = Direkteur
    Beampte, Werker, Werknemer = Angestellte
    Lid van die Parlement = der Abgeordnete
    Carpenter = die Schreiner
    Rekenmeester = die Buchhalter
    Die werktuigkundige Mechaniker =
    Musikante Musiker =
    Verteenwoordiger = der Vertreter
    Der Transporter der Speditioner
    Notarisse Notar =
    Student = der Schüler – Onderwyser = Lehrer
    Boss = der Arbeitgeber
    Polisie = die Polizei – – Posman = der Briefträger
    Politici = der Politiker
    Directory = die Reis Leider
    Skilders, Painter = Maler
    Aanklaer = der Staatsanwalt
    Verkoper = der Verkäufer
    Watchmaker = der Uhrmacher
    Kunstenaar = Künstler
    Verantwoordelik = verantwortlich
    Sekretaresse = der Sekretär
    bestuurder = der Fahrer
    chef = der Führe
    Handyman = die Reparateur
    Loodgieter = der Installateur
    Tailor = der Schneider
    Theaterman = der Theaterspieler
    Translator = die Dolmetscher
    Skoonmaakwerker = der Strass
    Skoonmaak vrou = 'n Putzfrau
    Handelaars Kaufmann =
    Racer = die Rennfahrer der Konkurrent
    Skrywer = die Skriftsteller

    mutim2
    Deelnemer

    Duitse spraakpatrone wat in die daaglikse lewe gebruik word (PRAKTISCHER SPRACHFÜHRER)

    Nee: Nein (nee)

    Dankie: Danke (danki)

    Baie dankie: Danke sehr (danki ze: r)

    U is welkom: Bitte (bietjie)

    Niks: Nichts zu danken (nihts tsu danken)

    Verskoon my: Entschuldigen Sie, bitte

    Ek wil jou baie graag hê: Bitte sehr (biti ze: r)

    My naam is …………: ich heisse …… (ih hayzi ……)

    Ek is 'n Turk: ich bin ein Türke (ih bin ayn türki)

    Ek is die dokter: ek bin Arzt (ih bin artst)

    Ek is 'n student: ich bin Schüler (ih bin su: lyre)

    Ek is …… jaar oud: ich bin ……. jahre alt (ih bin …… ya:re alt)

    Ek is twintig jaar oud: ich bin zwanzig jahre alt (ih bin svansig ya: re alt)

    Wat is jou naam? : Wie heissen Sie? (vi: zyzin zi

    My naam is Muharrem: ich heisse Muharrem (ih hayzi Muharrem)

    Wie is jy? : Wer bist u? (wat help jy)

    Ek is Muharrem: ich bin Muharrem (ih bin Muharrem)

    Ek is Moslem: Ich bin Muslim (ih bin Muslim)

    My naam is Muharrem: Mein Name ist Muharrem (miskien na: mi ist Muharrem)

    My naam is Ahmet: Mein Naam ist Ahmet (miskien na: mi ist Ahmet)

    Stem saam! : Verstanden! (fegstandin)

    Asseblief: Bitte (bietjie)

    Alright: Gut (gu: t)

    Jammer: Entschuldigung (entsuldigung)

    Mnr.……. : Meneer …….(persoon se van)

    Dame ……: Frau ……(van van getroude vrou)

    Vrou ……. : Fräulein …..(ongetroude dogter se van)

    Okay: Okay (okay)

    Pragtige! : schön (sê: n)

    Kursus: natürlich (natürlich)

    Fantasties! : wunderbar (vundigba: g)

    Hallo (hallo): hallo (halo

    Hallo (hi): Servus! (diens)

    Goeie more: Guten Morgen (gu: tin morgin)

    Goeie middag (goeie middag): Guten Tag (gu: tin ta: g)

    Goeie naand: Guten Abend (gu: tin abint)

    Goeie nag: Gute Nacht (gu: ti naht) Hoe gaan dit met jou? : Wie geht es ihnen? (vi: ge: t es ignin)

    Dit gaan goed met my, dankie: Es geht mir gut, danke (es ge: t mir gu: t, danki)

    eh wil: Es geht (es ge: t)

    Hoe gaan dit? : Wie geht's (vi ge: ts)

    Nie sleg nie: Nicht schleht (niht sleht)

    Sien jou binnekort: Bis kaal (bis balt)

    Totsiens: Auf Wiedersehen (auf vi: dirze: in)

    Totsiens: Auf Wiederhören (auf vi: dirhö: rin) (gebruik in telefoon en radio.)

    Totsiens: Mach's Gut (mahs gu: t)

    baai: Tschüss (buis: z)

    Dit was? - Wat?

    Wanneer?


    Wanneer?

    Waar?


    Waar?

    Wie?


    Waarnatoe?

    Woer?


    Van waar?

    Wieviel?


    Hoeveel (of hoeveel)?

    Hoekom nie?


    Hoekom nie?

    Wie?


    Hoe?

    Welcher?


    Watter?

    Wer?


    WHO?

    ich habe Angst. - Ek is bang.

    ek het Honger. - Ek is honger.

    Jou nuus Kummer. - Ek is jammer.

    ich habe keine Langeweile. - Ek is nie verveeld nie.

    Haben Sie Zeit? - Het jy tyd?

    Ich habe keine Zeit. - Ek het nie tyd nie.

    Ich habe kein Geld. - Ek het geen geld nie.

    Verzeihung (of) Entschuldigen Sie .. - Verskoon my, jammer, jammer.
    Bitte ütfen Please.

    ich danke für Ihre Mühe. - Dankie vir jou moeite.
    Schade! - Wat 'n jammerte!

    Gute Besserung. - Word gou beter.

    Guten Appetit - Geniet jou maaltyd.

    Prosit (yada) Auf Ihr Wohl.. — U eer.. Ich möchte mich untersuchen lassen.

    Ek wil ondersoek word.

    Soll ich warten? Sal ek wag?

    Wann wollen (sollen) wir kommen? Wanneer sal ons kom?

    Wann soll ich kommen? Wanneer sal ek kom?

    Ich möchte kommen. Ek wil kom.

    Ich möchte auch mit kommen. Ek wil ook kom.

    Kommt (of) kommen Sie. Kom.

    Sie möchten (mögen, sollen) kommen. Laat hulle kom.

    Komm or du sollst kommen. Kom (of) jy sal kom.

    Wie kom sie? - Waar kom jy vandaan?

    Wem gehört dieses Auto? - Wie hierdie kar?

    Wohnen Sie? -Waar woon jy?

    Wo Schaffen Sie? -Waar werk jy?

    Was machen Sie? -Wat maak jy?

    Willst du Essen? -Eet jy?

    Willst du was trinken? Wil jy iets drink?

    Was machst du heute? -Wat doen jy vandag?

    Wat wil jy in die partytjie hê? – Met wie gaan jy saans na die partytjie toe?

    Wie kan ich nach neuenhof gehen? –Hoe kan ek na Neuenhof gaan?

    Wenn machen sie auf? - Hoe laat maak jy oop?

    Wat is dit? -Waar is ek?

    Kommst du von Arbeit? -Kom jy van die werk af?

    Het jy aangekom? -Het jy die geld?

    Is dit 'n motor? -Het jy 'n kar?

    Gehst du in Ferien? -Gaan jy met vakansie?

    Wie gehst jy? -Waar gaan jy heen?

    Warum kommen sie nicht? -Hoekom kom jy nie?

    Warum sind sie nicht gekommen? - hoekom het jy nie gekom nie?

    Fährtst du Auto? -Kan jy bestuur?

    Willst du musik hören? — Wil jy na musiek luister?

    Was dit machst du morgen? -Wat doen jy more?

    Wollen sie rauchen? – Wil jy rook?

    Is das wahr? -Is dit werklik?

    Wollen sie fernseh schauen? — Wil jy graag televisie kyk?
    Is dit een van Tannenbaum? – Is dit 'n denneboom?

    Is dit 'n hond of vrou? –Is hierdie hond manlik of vroulik?

    Wer bedient hier? Wie kyk hierheen?

    Haben sie Wolle Hemden? Het u wolhemde?

    Kann ich Ihre Pullover ansehen? Kan ek jou truie sien?

    Kann ich die Strümpfe ansehen? Kan ek jou sokkies sien?

    Darf ich das Hemd im Schaufenster ansehen? Kan ek kyk na die inbedding in die vertoonvenster

    Ich möchte ein kurzarmiges Hemd. Ek wil graag 'n hemp met kort moue hê.

    Haben sie etwas besseres? Is daar iets beter?

    Ich möchte ain Paar Schuhe. Ek wil graag 'n paar skoene hê.

    Wo ist Ihre Damenabteilung? Waar is die vroueafdeling?

    Wo ist Ihre Herrenabteilung? Waar is die manspaadjie?

    Gibt es noch billigeres? Het u 'n goedkoper een?

    Haben Sie noch teueres? Is daar duurder?

    Welche Model met Rocken haben Sie? Watter modelrompe het jy?

    Ich möchte ein kleines Wörterbuch kaufen. Ek wil 'n klein woordeboek koop.

    Wo kann ek die Wollhosen vind? Waar kan ek wolbroeke kry?

    Ich suche etwas besonderes. Ek is op soek na iets spesiaals.

    Was ontmochten Sie? Wat wil jy hê?

    Was möchten Sie kaufen? Wat wil jy koop?

    Kann ich Ihnen helfen? Kan ek jou help?

    Wo ist die Kasse? Waar is die geval?

    Danke schön, nur schaue ich. Dankie, ek kyk net.

    Soll ich Später wieder kommen? Moet ek later kom?

    T-stuk van Ich nehme. Ek koop die tee.

    Wunderschöner Tag! Dit is 'n wonderlike dag!

    Ich muss da lang. Ek moet hierdie kant toe gaan.

    Versuchen Sie mich am Telefon zu kriegen. Probeer my op die telefoon kry.

    Ich muss Arbeiten. Ek moet werk.

    Biss dann .. Sien jou later ..

    Ich habe dein Rat ignoriert. Ek het nie na u raad geluister nie.

    Sind sie jetzt Zufrieden? Is jy nou tevrede?

    Is dit net wirklich netig? Is dit regtig nodig?

    Mir geht es gut okse ich. Ek dink dit gaan waarskynlik goed met my.

    So schlimm war es doch gar nicht? Was dit nie sleg nie?

    So fühlt sich das an .. Dit voel so ..

    Sie sieht sehr Glücklich aus .. Hy lyk baie gelukkig.

    Haben Sie verstanden? - Verstaan ​​jy?

    Ich habe nicht verstanden – ek verstaan ​​nie

    Het jy verstanden? - Verstaan ​​jy?

    Frag nicht mich - Vra my nie

    Fragen Sie nicht mich – Moenie my vra nie
    Du fragst viel - Jy vra te veel

    Sie fragen viel - Jy vra te veel

    Ich bin mude - Ek is moeg

    Sprich langsam – Praat stadig

    Sprechen Sie langsam – Praat stadig

    Lass mich in Ruhe! - Los my uit!

    Lassen Sie mich in Ruhe – Los my alleen

    Ich weiss (es) nicht - ek weet nie

    Ich habe nicht zugehört - Ek het nie geluister nie

    Was dit se duim oomblik - wat jy!

    Was geht `s Sie an - Wat jy doen!

    Was heisst (das) auf Türkisch? (….) Wat is die Turkse weergawe?

    Was heisst (das) auf Deutsch? (…..) Waarvoor is die Duitser?

    Wiederhole - Herhaal

    Wiederholen Sie – Herhaal

    Ich habe Geld = (ek) het geld

    Ich habe kein Geld = Ek het geen geld nie

    Im Laden gibt es Brot = Daar is brood in die kruidenierswinkel

    Wann gibt es einen Zug nach Istanbul? = Wanneer is daar 'n trein na Istanbul?

    Heute gibt es keinen Zug nach Istanbul. = Daar is vandag geen trein na Istanbul nie.

    Wie geht es? = Hoe gaan dit? of (Was gibt es, was gibt es nicht)

    Es eilt nicht. = Nie haastig nie.

    Das taugt nichts. = Daar is geen werk hierin nie.

    Haben Sie ein freies Zimmer? (Het u 'n leë kamer?)

    Ja wir haben. Was für ein Zimmer möchten Sie? (Ja daar is, watter soort kamer wil u hê?

    Ein Einzelzimmer für ein Person. (Enkelkamer)

    Wir haben kein Einzelzimmer aber wir haben ein Doppelzimmer. (Ons het nie 'n enkelkamer nie, maar wel 'n dubbelkamer.)

    Was kostet der Zimmer pro Nacht? Hoeveel is die nagval?

    Kan jy dit sien? Kan ek die kamer sien?

    Natürlich, bitte folgen Sie mir (natuurlik, volg my asseblief)

    Wie lange werden Sie bleiben? (Hoe lank sal jy vertoef?)
    Eine Woche (een week)

    mutim2
    Deelnemer

    ich bin (yim-yim-yum-yum)

    jy bist (sin-sinus-son-sün)

    Sie sind (jou sin-sina-sina-sünüz)

    er (der) ist (dir-dir-dur-dür)

    sie (die) ist (dir-dir-dur-dir)

    es (das) ist (dir-dir-dur-dir)

    wir sind (yiz-yiz-yuz-honderd)

    Ihr seid (joune-jou-sunuz-jy)

    sie sind (dirler-dirler-durlar-dürler)

    Ich bin Ahmet (ek is Ahmet)

    Ich bin Student (ek is 'n student)

    Ich bin Lehrer (ek is 'n onderwyser)

    Du bist Lehrer (jy is 'n onderwyser)

    Sie ist Lehrerin (sy (vroulik) is 'n onderwyser)

    Sie sind studenten (hulle is studente)

    Er ist lehrer (hy is die onderwyser)

    Du bist Student (jy is 'n student)

    Du bist nicht Student (jy is nie 'n student nie)

    Ich bin nicht Cemal (ek is nie Cemal nie)

    Ich bin nicht Lehrer (ek is nie 'n onderwyser nie)

    Du bist Arzt (jy is 'n dokter)

    Du bist nicht Arzt (jy is nie 'n dokter nie)

    Bist du Arzt? (is jy 'n dokter?)

    Nein, ich bin nicht Arzt (nee, ek is nie dokter nie)

    Ja, ek bin Arzt (ja, ek is 'n dokter)

    Asli ist Lehrerin (skoolhoof is onderwyser)

    Ist Ayse Lehrerin (Is Ayse 'n onderwyser?)

    Ja, Melek ist lehrerin (ja, Angel is die onderwyser)

    Nein, Hulya ist nicht lehrerin (nee, Hulya-onderwyser
    is nie)

    Seid ihr studenten? (is jy 'n student?)

    Ja, ons sind studente (ja, ons is studente)

    Nein, wir sind nicht studenten (nee ons student
    ons is nie)

    Ons is Kellner (ons is die kelnerin)

    Sind Sie Türke? (Is jy Turk?)

    Nein, ich bin nicht Türke (nee nee Turks)

    Sie sind Türke (Jy is Türksuz)

    Ja, ek bin Türke (ja, ek is Turks)

    Wat


    Wat?
    wanneer


    Wanneer?
    Ek w


    hoekom is dit ?
    wat


    Watter?
    wat


    wie?
    as


    Hoe?
    wie viel


    Hoeveel ?
    wo


    Waar?
    woher


    van waar?
    wohin


    Waarnatoe?
    wie so


    hoekom?

    Goeie môre


    Goeie more

    Goeie dag


    Goeie dag/Hallo

    Goeienaand


    goeie dele

    Gute nag


    goeie nag

    Hallo


    hallo Hi

    Wie is Ihr Naam, bitte?


    Wat is jou naam?

    Wie hey jy?


    Wat is jou naam?

    Wie heissen Sie


    Wat is jou naam?

    Mein Naam is…/Ich heiße…My Naam…

    Welkom


    Welkom

    Möchten Sie etwas trinken?


    Wil jy iets hê om te drink?

    Auf Ihr


    Op jou gesondheid.

    Dein Wohl


    Jou gesondheid.

    Dankie.


    Dankie.

    Ich habe Angst – ek is bevrees.

    Hast du Hunger?–is jy honger?

    Ich habe Honger–karnim honger.

    Eks nuus Kummer – ek is hartseer.

    Hast du Zeit?–Het jy tyd?

    Ich habe keine Zeit.–Ek het nie tyd nie.

    Ich habe kein Geld.–Ek het nie geld nie.

    Bitte-asseblief.

    Schade–yazik.

    Prosit – serefe.

    Goeie eetlus – lekker eetlus.

    Gute Besserung – word gou gesond.

    Entschuldigen Sie–ek is jammer.

    Ich danke für Ihre Mühe—dankie vir jou moeite
    Ek sou.

    Ich möchte mich untersuchen lassen. Ek wil ondersoek word.

    Soll ich warten?—Sal ek wag?

    Wann wollen wir kommen?—Wanneer kom ons?

    Wann soll ich kommen?—wanneer sal ek kom?

    Ich möchte kommen—ek wil kom.

    Ich möchte auch mit kommen—ek kom ook
    Ek wil.

    Kommen Sie—kom.

    Idee


    Stel voor

    Darf ich bekend machen?


    Kan ek jou voorstel?

    Dit is…


    Dit ...

    mein mann.


    my vrou / man.

    my vrou.


    my man/vrou

    Mein Sohn.


    my seun.

    meine Tochter.


    my dogter.

    mein bruder


    (my broer.

    meine schwester


    (My suster.

    Meine Mutter


    my ma

    Mein Vater.


    my pa

    my Opa.


    my oupa / oupa

    meine oma.


    my ouma / ouma

    Meine Freundin


    my meisie.

    mein Kollege / meine Kollegin. vriend.

    Wie is die eerste keer?


    Hoe gaan dit?

    Wie geht's


    Wat maak jy?

    Danke, mir gehts gut.


    Dankie. Ek is goed.

    Und Ihnen/dir?


    Hoe gaan dit met jou/Hoe gaan dit met jou?

    Liggaam

    das Haar/die Haare


    sak.

    sê Kopf


    kop.

    das Ohr, die Ohren


    oor.

    das gesicht


    gesig.

    die Stirn


    voorkop.

    die Augenbraue, die Augenbraue


    wenkbrou.

    die Wimper, die Wimpern


    wimpers.

    das Auge, die Augen


    wimpers.

    sterf Nase


    neus.

    die Lippe, die Lippen


    lippe.

    der Mund


    mond.

    der Zahn, die Zähne


    tand tande.

    das kinn


    ken.

    sê Hals


    nek.

    die Schulter, die Schultern


    skouer.

    der Rücken


    terug.

    der Arm, die Arme


    arm, arms.

    der Ell(en)bogen, die Ell(en)bogen


    elmboog.

    das Handgelenk, die Handgelenke


    pols.

    die Hand, die Hand


    hand, hande.

    der Finger, die Finger


    vinger.

    der Daumen, die Daumen


    duim.

    der Zeigefinger


    wysvinger.

    der Fingernagel


    spyker.

    sterf Brust


    bors.

    sê Bauch


    buik, maag.

    der knochen


    been.

    Die Haut


    vel.

    das Gelenk, die Gelenke


    gewrig.

    der Muskel, die Muskeln


    wenkbrou.

    Ja, in 'n bietjie


    Ja asseblief.

    Nee, danke


    Nee dankie.

    Gestatten Sie?


    Sal jy my toelaat?/Met jou toestemming.

    Konnen Sie mir bitte helfen?


    Help my asseblief
    sal jy

    Dankie


    Dankie.

    Dankie.


    Baie dankie.

    Danke, sehr gern


    Dankie,
    met graagte.

    Das is net, danke


    Baie gaaf, dankie.

    Vielen Dank vir Ihre Hilfe


    Dankie vir jou hulp
    Dankie.

    Niks om voor te bedank nie.


    Dit is niks.

    Gern gescn


    Jy is welkom.

    Entschuldigung!


    Verskoon my! / Jammer.

    ich muss mich entschuldigen


    Ek vra nie verskoning nie
    nodig.

    Das tut mir leid


    Jammer oor dit.

    Es war nicht so gemeint


    Ek het dit nie bedoel nie.

    Es ist leider nicht moglich


    Ongelukkig is dit nie moontlik nie.
    Villeicht ein andermal


    Dalk 'n ander keer.

    Is jy 'n student


    Sind sie schüler(in)?

    Aan watter skool het jy gegradueer?


    Welhe Schule het
    si absolviert?

    Na watter skool gaan jy?


    Welche Schule besuchen Sie?

    Ek studeer op universiteit


    Ek studeer aan die Universiteit.

    Wat studeer jy


    Was studiesen Sie?

    Ek studeer medies


    Ich studies, medizin.

    Ek studeer nie, ek werk


    Ich studiere nicht,ich arbeite.

    Ek is in die literatuurafdeling


    Ich bin in der Literaturabteilung.

    Waarskuwingskennisgewings

    Ingang


    EINGANG.
    Verlaat


    AUSGANG.
    Besig


    BESETZT.
    DAME


    DAME.
    BAY


    HERRE.
    GRATIS, LEEG


    FREI.
    GEEN TOEGANG


    EINTRITT VERBOTEN.
    GEEN PARKERING


    PARKERING VERBOTEN.
    SKOOL


    SKULLE.
    HOSPITAAL


    KRANKENHAUS.
    PAD KONSTRUKSIE


    STRASSENBAU.
    OOP


    OFFEN.
    GESLUIT


    GESCHLOSSEN.
    Raad


    INLIGTING.
    DUR


    STOP.
    GAAN STADIG


    LANGSAM FAHREN.
    EEN PAD


    EINBAHNSTRASSE.
    SLAAS IS VERBOD


    KEINE DURCHFAHRT.
    BAGASIE


    GEPACK.
    WAGKAMER


    WATERSAAL.
    middestad


    BY STADTMIT.
    DOODSGEVAAR


    LEBENSGEFAHR.

    Vielen Dank für den netten Abend.-Dankie vir hierdie pragtige aand.

    Was machen Sie morgen?—Wat maak jy môre?

    Treffen wir uns heute Abend?—Sal ons vanaand ontmoet?

    Es geht leider nicht. Ich habe zu tun.—Ongelukkig, geen manier nie. Ek is besig.

    Lassen Sie mich byt in Ruhe! — Los my asseblief uit!

    Jetzt reich's!—Genoeg is genoeg!

    Verschwinde!—Klim uit!

    Wie bitte?—Meneer/Hoe?

    Ich verstehe dich nicht.—Ek kon jou nie verstaan ​​nie.

    Bitte sprechen Sie etwas langsamer.—Praat asseblief stadiger.

    Ich verstehe/habe verstanden.—
    Ek kry dit. / Ek kry dit.

    Sprechen Sie—praat/praat jy?

    Was heißt…auf Türkisch?—Wat beteken dit in Turks?

    Was bedeutet das?—Wat beteken dit?

    Wie spricht man dieses Wort aus?—Hoe word hierdie woord uitgespreek?

    Können Sie mir die Strecke/das auf der Karte zeigen?—Kan jy my asseblief die pad/dit op die kaart wys?

    Bitte, ist das die Straße… nach…?—Verskoon my, is dit die pad na…?

    Bei der Ampel—van die lamp.

    An der näcsten Ecke—van die eerste hoek af.

    Links/rechts abbiegen.-draai links/regs.

    Das ist ein Haus (dit is 'n huis)

    Das Haus ist grün (die huis is groen)

    Das Haus ist weiss (huis is wit)

    Das Haus ist neu (die huis is nuut)

    Das Haus ist alt (ou huis)

    Das ist ein Auto (dit is 'n motor)

    Das Auto ist neu (motor is nuut)

    Das Auto is grün (motors word groen)

    Das Auto is gelb (die motor is geel)

    Die Blume is verrot (blom is rooi)

    Die Blume ist weiss (blom is wit)

    Die Blume ist schön (blom is pragtig)

    Der Stuhl ist alt (stoel is oud)

    Der Tisch ist gross (tafel groot)

    Der Mann ist jung (man is jonk)

    Der Student is foul (student word versoek)

    Der Stuhl ist grün (stoel word groen)

    Die Stühle sind groen (die stoele word groen)

    Die Blume ist schön (blom is pragtig)

    Die Blumen sind schön (blomme is pragtig)

    Die Blumen sind rot (blomme is rooi)

    Die Blumen is gelb (blomme is geel)

    Die Frau ist jung (die vrou is jonk)

    Die vrou is nie jonk nie (die vrou is nie jonk nie)

    Die Blume is verrot (blom is rooi)

    Die Blume ist nicht rot (die blom is nie rooi nie)

    Der Stuhl ist lang (stoel staan)

    Der Stuhl ist nicht lang (stoel is nie lank nie)

    Die Blumen sind schön (blomme is pragtig)

    Die Blumen sind nicht schön (blomme is nie mooi nie)

    Die Studente sind vuil (studente word versoek)

    Die Studente sind nicht foul (studente is nie lui nie)

    Der Stuhl ist neu (die stoel is nuut)

    Der Stuhl ist nicht neu (stoel is nie nuut nie)

    Die stühle sind neu (stoele is nuut)

    Die Stühle sind nicht neu (stoele is nie nuut nie)

    mutim2
    Deelnemer

    Ontmoet …

    Wie is jou naam? Wat is jou naam?

    Sind Sie Herr Kemal?—Is jy meneer Kemal?

    Wer Sind Sie?

    Wie is jy? Wat is ismine?

    Wer bist du?—Wie is jy?

    Wie ist Ihr Familienaam?

    Wie is Ihr Vorname? Wat is jou naam?

    Ich heiße Ali - Ismim Alidir.

    Mein Naam is Ali—My naam is Ali.

    Ja, dit is ek. Ja, dit is ek.

    Nein, ich heiße Ouer eli Nee, my naam is Veli.

    Ich bin der Ali - ek is Aliyim.

    Ich bin die Sevim - Ek is Sevim.

    Ich heiße Ali en Ismim Ali.

    Ich bin der Ali - ek is Aliyim.

    Mein Familienaam is Çalıskan—My van is Çalıskan.

    Mein Vorname ist Ali Ali My naam is Alidir.

    Wo wohnen Sie? Waar woon jy?

    Wo wohnst du e Waar woon jy?

    Wohnen Sie in Istanbul?—Woon jy in Istanbul?

    Wohnst du in Istanbul?—Woon jy in Istanbul?

    Woher kommen Sie?

    Woher kommst du? - Waar kom jy vandaan?

    Kommen Sie aus Deutschland?—Is jy van Duitsland?

    Kommst du aus Deutschland?—Is jy van Duitsland?

    Wie ist Ihre Telefonnummer? -Wat is jou telefoonnommer?

    Wie is deine Telefoonnommer Wat is jou telefoonnommer?

    Wie is Ihre Adresse? -Wat is jou adres?

    Wie is deine Adresse? Wat is jou adres?

    Was sind Sie von Beruf? Wat is jou liefde?

    Ich wohne in İstanbul—ek woon in Istanbul.

    Nein,ich wohne in İstanbul—Nee, ek woon in İstanbul.

    Ich komme aus Bursa—Ek kom van Bursa af.

    Nein, aus dem Soedan—Nee, ek kom van Soedan.

    Meine Telefoonnommer ist - ... Jou telefoonnommer Me

    Meine Adresse ist - ... Adres Ad

    Ich bin Lehrer is my onderwyser.

    Vra Hal en Onthou ...

    Wie het ek Ihnen?

    Und Ihnen? NYou?

    Wie het jy? EsHas jy?

    Und dir? -Ja jy?

    Geht es Ihnen gut?

    Danke, dankie ... Dankie, dit gaan goed.

    Es geht - Bestuur.

    Danke, auch, dankie, dit is ook goed.

    Gut-ek is fine.

    En ek is reg.

    Es geht - Bestuur.

    Sehr gut S Ek is baie goed.

    mutim2
    Deelnemer

    Kan ek jou iets vra?
    Kannie wat is dit?

    Hoe vind ek dit?
    Wie kan ek vind?

    Waarheen moet ek gaan?
    Wie muß ich gehen?

    Learn German[/]

    Waarheen lei hierdie kade?
    Wohin führt diese Straße?

    Verskoon my maar ek dink ek is verlore.
    Entschuldigen Sie, ich glaube ich habe mich verlaufen

    Kan jy my vertel waar ek is?
    Können Sie sagen, wo ich mich befinde?

    Kan jy my hierdie plek op my kaart wys?
    Können Sie mir diesen Platz auf meiner Mappe zeigen?

    Ek kom nie hiervandaan nie.
    Ek kan dit nie hier sien nie.

    Is jy van hier af?
    Sind Sie von hier?

    Kan jy beskryf hoe om by hierdie adres te kom?
    Können Sie mir erklären, Adresse kom?

    Is dit ver?
    Ist es weit?

    Naby?
    Ist es in der Nähe?

    Hoe lank sal dit neem?
    Wie lang dauert es?

    Hoe kom ek by die hoofstraat?
    Wie kom jy by die Hauptstraße?

    Waar is die naaste bushalte?
    Wo ist die nächste Bushaltestelle?

    watter rigting is die middestad?
    In welcher Richtung ist zentrum?

    Aan die linkerkant.
    Skakels.

    Reg.
    Regte.

    Gaan reguit voort.
    Hier gaan ons alweer.

    Gaan langs die straat en draai dan regs op die hoek.
    Gehen die Straße entlang und an der Ecke nach Rechts.

    Hier.
    Gister.

    Daar.
    Vier.

    Learn German[/]

    Net daar anderkant.
    Dorth

    Net daar anderkant.
    Nach vier.

    Net om die draai.
    An der Ecke.

    Oorkant.
    Gegenüber.

    Oorkant.
    Druben.

    Ella
    Deelnemer

    Wat?
    Meneer / Hoe
    Ich verstehe Sie / dich nicht.
    Ek kon jou / jou nie verstaan ​​nie.
    Kannst du das bitte noch einmal wiederholen?
    Herhaal asseblief
    Bitte sprechen Sie / sprich etwas langsamer / lauter.
    Praat / praat asseblief harder / stadiger.
    Ich verstehe / habe verstanden.
    Ek kry dit. / Ek kry dit.
    Sprechen Sie/Sprichst du…
    …praat/praat jy?

    Duits?


    Almanca
    Engels?


    Engels
    Französisch?


    Frans

    Ich spreche nur wenig...
    Ek praat 'n bietjie.
    Was heißt…auf Turks?
    …Hoe om dit in Turks te sê?/…Wat beteken dit in Turks?
    Wat beteken dit?
    Wat beteken dit?
    Wie kan 'n mens sterf Wort aus?
    Hoe word hierdie woord uitgespreek / gespreek?

    Auskunft / Kennis
    Entschuldigung, wie kom ich bitter nog …?
    Verskoon my, hoe kom ek daar?
    Können Sie mir die Strecke / das auf der Karte zeigen?
    Asseblief, kan u my die pad / dit op die kaart wys?
    Bitte, is die Straße… nach…?
    Verskoon my, is dit die manier om...?
    Immer gerdeaus bis…Dann…
    …-e/-a is altyd waar. Later…
    Bei der Ampel
    van die lamp af
    an der näcsten Ecke
    van die eerste hoek af
    Links / rechts abbiegen.
    draai links / regs
    __________________

    Serpil blom
    Deelnemer

    Gesondheid is 'n baie voordelige deel vir mutim arbeid. :)

    Dankie, u gesondheidspogings sal nie vermors word nie.

    scraaby
    Deelnemer

    Dankie vir jou moeite

    HamzaD
    Deelnemer

    Dankie, wonderlik, jy het ander probleme, maar in elk geval: D

    die Hasbeyogl
    Deelnemer

    Baie dankie. Maar ek wil iets sê, die vriende wat die onderwerp reeds geopen het, het soveel moontlik probeer help. Dit is verwarrend om dieselfde dinge te skryf om dadelik te antwoord.

    lambdawinner829
    Deelnemer

    Ek verstaan ​​nie mooi waaroor hierdie dialoog gaan nie, maar dankie vir die deel in elk geval!

Wys 11 antwoorde - 1 tot 11 (totaal 11)
  • Om op hierdie onderwerp te antwoord Jy moet aangemeld wees.