DUITSE GRAMMATIESE INLIGTING...(Al my Duitse grammatikale inligting het ek in die kursus geleer)

< Forums < Duitse kursus en kennisbank < DUITSE GRAMMATIESE INLIGTING...(Al my Duitse grammatikale inligting het ek in die kursus geleer)

WELKOM BY ALMANCAX FORUMS. JY KAN AL DIE INLIGTING NA SOEK OOR DUITSLAND EN DIE DUITSE TAAL VIND IN ONS FORUMS.
    reyyan om
    Deelnemer

    1-NOMINATIEF (NOMINEER GEVAL)
    2-AKKUSATİV (İ HALİ)
    3-DATİV (E HALİ)
    4-GENITIEF (GENITIEF STAAT) Die volgorde hieronder, 1,2,3,4, toon hierdie toestande...

        ADJ VOLTOOIING MET SPESIFIEKE ARTIKEL

          DER DAS DİE DİE (MEERVOUD)

    1-der gutE Mann das gutE Kind die gutE Frau die gutEN FrauEN
    2 van gutEN Mann das gutE Kind die gutE Frau die gutEN FrauEN
    3-dem gutEN Mann dem gutEN Kind der gutEN Frau den gutEN FrauEN
    4-des gutEN MannES des gutEN KindES der gutEN Frau der gutEN FrauEN

    1 goeie man goeie kind goeie vrou goeie vroue
    2- Goeie man, goeie kind, goeie vrou, goeie vroue
    3-Goed vir die man, goed vir die kind, goed vir die vrou, goed vir die vroue
    4-Goeie man se goeie seun, goeie vrou se goeie vroue


            AANSTELLING VOLTOOI MET ONWAARHEID ARTIKEL

    EIN EIN EİNE                   

    1- ein gutER Mann ein gutES Kind eine gutE Frau Geen MEERVOUD
    2-einen gutEN Mann ein gutES Kind eine gutE Frau                 
    3-einem gutEN Mann einem gutEN Kind einer gutEN Frau       
    4-eines gutEN MannES eines gutEN MannES einer gutEN Frau         

    1-'n goeie man 'n goeie kind 'n goeie vrou goeie vroue
    2- 'n Goeie man, 'n goeie kind, 'n goeie vrou, goeie vroue
    3- Aan 'n goeie man, aan 'n goeie kind, aan 'n goeie vrou, aan goeie vroue
    4- 'n Goeie man, 'n goeie kind, 'n goeie vrou, goeie vroue

        KEIN (negatiewe artikel) word net soos ein geskiet. meervoud is soos volg

        keine kleinen Kinder (geen klein kinders)
        keine kleinen Kinder (geen klein kinders)
        keinen kleinen Kindern (geen klein seuntjie)
        keiner kleinen Kinder (geen klein seuntjie)


    In een sin is die skote sonder artikels soos volg:

    1-gutER Mann kleinES Kind gutE Frau kleinE KindER
    2-gutEN Mann kleinES Kind gutE Frau kleinE KindER
    3-gutEM Mann kleinEM Kind gutER Frau kleinEN KinderN
    4-gutEN MannES kleinEN KindES gutER Frau kleinerer Kinder       


    MEİN(der) MEİN(das) MEİNE(die) MEİNE(meervoud)

    mein gutER Sohn mein gutES Kind meine gutE Mutter meine gutEN Bücher
    meinen gutEN Sohn mein gutES Kind meine gutE Mutter meine gutEN Bücher
    meinem gutEN Sohn meinem gutEN Kind meiner gutEN Mutte meinen gutEN Büchern
    meines gutEN SohnES meines gutEN KindES meiner gutEN Mutter meiner gutEN Bücher
    (net soos die onseker)

    my goeie seun my goeie seun my goeie moeder my goeie boeke
    my goeie seun my goeie seun my goeie moeder my goeie boeke
    Aan my goeie seun, aan my goeie kind, aan my goeie ma, aan my goeie boeke
    my goeie seun my goeie kind my goeie ma my goeie boeke


    DIESER DIESE DIESE DIESE (MEERVOUD)

    dieser Hut dieses Heft diese Genre diese Hefte
    diesen Hut dieses Heft diese Genre diese Hefte
    diesem Hut diesem Heft dieser Genre diesen Heften
    dieses Hutes dieses Heftes dieser Genre dieser Hefte
    (op hierdie manier word dit geskiet net soos die een)

    Hierdie hoed, hierdie notaboek, hierdie deur, hierdie notaboeke
    Hierdie hoed, hierdie notaboek, hierdie deur, hierdie notaboeke
    hierdie hoed, hierdie notaboek, hierdie deur, hierdie notaboeke
    van hierdie hoed, van hierdie notaboek, van hierdie deur, van hierdie notaboeke

    reyyan om
    Deelnemer

    SINSVORMING IN DUITS...

    Sinne word volgens hul struktuur in twee verdeel: 1)- EENVOUDIGE SIN 2)- SAAMGESTELDE SIN.
    1) - EENVOUDIGHEID:
    'N Eenvoudige sin (einfacher Satz) is 'n sin wat slegs deur een gravitasie-aksie gevorm word en slegs een oordeel bevat.

    Ayşe putzt sich jeden Tag die Zahne (Ayşe borsel haar tande elke dag)
    Meine Tocher bereitet das Essen vor.(My dogter is besig om aandete voor te berei)...soos

    2) - SAMESTELLINGS:
    Die saamgestelde sin (zusammengesetzter Satz) is 'n sin wat gebruik word met verskeie swaartekrag aksies en bevat veelvuldige oordele.

    Die saamgestelde sin kan bestaan ​​uit twee of meer basisse, sowel as 'n BASIESE (HAUPTSATZ), een of meer SIDE Sentences (NEBENSATZ).

    a) -Twee basiese sinne: / Ich bat ihn um eine Zigarette /, aber er hatte keine Zigarette /
                                    (Basiese sin) (Basiese sin)

                          Ich sal in Deutschlan studyieren /, deshalb lerne ich Deutsch
                              (Basiese sin) (Basiese sin)

    b) - Een basiese en een of meer sidesinne:

    Dit is nie die geval nie, en dit is 'n skrywe-oorlog
            (Basiese sin) (Bysin)

    BASIESE SENTRUM EN PLEKKE VAN ITEMS:

    Die basiese sin in Duits bevat die volgende elemente:

    1-SUBJECT (onderwerp), 2-LOAD (pradicate), 3-OBJECT (Object), 4-ANDER (soos merkers, ens.)

    Die eerste plek is die ONDERWERP, die tweede is die WERKWOORD TEN OPSIGTE VAN DIE ONDERWERP, dan die OBJEK... ens...

    Sinstruktuur in Duits: (SUBJECT + LOAD + OBJECT) Ek het die formule gemaak en dit in Duits ÖYN

    Sinstruktuur in Turks: (SUBJECT + OBJECT + YÜKLEM) ONY in Turks

    IN GEBRUIK VAN SENSIE-PUNTE:

    As 'n basiese sin AKKUSATİVOBJEKT of DATİVOBJEKT bevat, en as dit as woorde gebruik word, moet jy eers DATİVOBJEKT dan AKKUSATİVOBJEKT.

    Dus DATIVE + AKKUSATİV (in normale sin)

    VOORBEELD: Mein Onkel schenkt SEİNEM SOHN, / EİNEN COMPUTER (My oom gee sy seun / 'n rekenaar)
                                                  (datief) / (akkusatief)

        (My oom gee sy seun / 'n rekenaar) AAN: AAN DIE SEUN (dativ) WAT: REKENAAR (akk.



    As 'n persoonlike voordrag egter gebruik word in plaas van enige van hierdie, word dit voor die ander in die vorm van die BEURS gesê.

    VOORBEELD: Mein Onkel schenkt İHM (eerlik) / EİNEN COMPUTER (My oom gee hom / 'n rekenaar.)
                                                  (datief) / (akkusatief) (d) (a)

    Aandag hier nou!

          Mein Onkel schenkt İHN(voornaamwoord) / SEİNEM SOHN (My oom gee HOM / as geskenk aan sy seun.)

                                                (akk) / (dativ) (a) (d)

    Hier het dit verander. Akkusatief voor, dativ het toe gebeur. Waarom? Want daar is 'n regverdige sin. Wat was die sin, as daar 'n regverdige is, het ons altyd gesê dat ons voorlê.)

                Mein Onkel schenkt İHN(selfstandige naamwoord) / İHM(selfstandige naamwoord) (My oom gee HOM/HOM as geskenk.)

                                              (akk) (dat.)

    SO, DIE VOORNAAMWOORDE IS ALTYD VOOR IN DIE SIN, AS DAAR TWEE VOORNAAMWOORDE IN DIE SIN IS, IS AKKUSATİV ALTYD VOOR...

    Laat ek kortliks soos volg opsom: In Duits is die volgorde in 'n normale sin eers DATİV, dan AKKUSATİV. MAAR AS DAAR 'N VOORNAAMWOORD (PERSOONLIKE VOORNAAMWAARDE) IN DIE SIN IS (OF DIT DATIEV OF AKKUSATİV IS), IS DIT ALTYD GEGROND…. .AS DAAR VOORNAAMWOORDE (PERSOONLIKE VOORNAAMWOORDE) IN DIE SIN IS, AKKUSATİV ALTYD VOOR DIE DATIEF. INKOMSTE...



    Normale sin…. datief+akkusatief

    As daar 1 voornaamwoord is……die voornaamwoord eerste (dat of akk. maak nie saak nie)
    As daar 2 voornaamwoorde is….. word dit akkusativ+dativ… (as jy die voorbeelde hierbo deeglik ondersoek, sal jy dit beter verstaan..)

    Weereens, ek gee voorbeeldsinne

      NORMALE SIN: Ich wasche MİR / DIE HÄNDE (Ek was my hande.)
                                                    (dat) / (akk)

    SIN met FAIR daarin: Ich wasche SIE / MIR (Ek vernietig hulle.)
                                                      (akk) / (dat)



    As 'n sin in Duits alle moontlike elemente van die sin bevat, is die posisie soos volg.

    VAK + GRAVEDE AKSIE (werkwoord) + TYD woord + dativOBJEKT + WAAROM woord + STYLE woord + akkusativOBJEKT + Woordwoord

    in kort onderwerp + verbuigde werkwoord + tyd + voorwerp + plek...(ich + lese + heute + Deutsch + zu Hause)

    VOORBEELDE: (tabel met die sinuitdrukking)

    Er / schrieb / gestern / seinem Direktor / weger dieser Sache / voller Angst / einen Brief / nach Bonn

    (ö) / (d.e) / (zmn) / (d.obj) / (hoekom blr woord) / (styl br woord) / (akk obj) / (plek)



    WANNEER DIE VAK IN 'N SENTRUM WORD VERVANG, IS DIE STATUS

    normale sin: ICH RASİERE MIR HEUTE DEN BART (onderwerp + teraksie + tyd + voorwerp) (nominatief + dativ + akkusativ)

    tyd aan die begin: HEUTE RASİERE ICH İHN MİR (tyd+werkwoord+onderwerp+voorwerp) (nominativ+akkusativ+dativ)

                                       

    reyyan om
    Deelnemer

    1) - REVOLVING AKSIES (REFLEXIVE EN VERBEN)

    As die effek van die vak se werk weer op sigself gerig word, word hierdie aksies REFLECTIVE VERBEN genoem. In refleksiewe aksies is die onderwerp gewoonlik lewende wesens. In Duits word sulke aksies gebruik met die SICH refleksiewe (Refleksivpronomen). (Bv. SİCH FREUEN: bly).

    As 'n voorwerp (Akkusativobjekt) na die refleksiewe voornaamwoord van SIC kom, verander die mich en dich in die 1ste en 2de enkelvoud in die rigtingstoestand (Dativ) en word dit MIR of DIR.

    MİCH (akkusatief)


    MIR(datief)
    DİCH


    DIR

    SİCH WASCHEN: om te was (Akkusativ) SİCH DIE HÄNDE WASCHEN: om jou hande te was (Dativ)
    ich was MICH—- -Ek was. ich wasche MİR die Hände


    Ek was my hande

    du wäschst DİCH—- -Jy was besig om du wäschst DİR die Hände


    Jy was jou hande

    er-sie-es wäscht SİCH—-Hy was besig om er-sie-es wäscht SİCH die Hände—Hy was sy hande

    wir waschen UNS


      Ons was wir gewas UNS die Hände


    Ons was ons hande

    ihr wascht EUCH


        -Jy was besig om EUCH die Hände te was


    jy was jou hande

    sie waschen sich


        hulle was sie waschen SİCH die Hände—-hulle was hul hande

    Sie waschen SICH


      Jy was Sie waschen SİCH die Hände


    Jy was jou hande


    2) - NIE-OORDRAGENDE AKSIES

    Wanneer die SICH WASCHEN-aksie sonder die SICH gebruik word, sal dit NIE-REVERSE Aksie wees nie, en dit beteken WASH.

    etwas waschen: was iets.
    ich wasche meine Hände: Ek was my hande...soos..

    Oor die algemeen kan refleksiewe aksies in twee groepe verdeel word. Sommige van hulle word altyd gebruik met SİCH, ander kan met beide sich en sich gebruik word.

    Hier is 'n paar voorbeelde van refleksiewe aksies wat altyd met sich gebruik word:

    SİCH BEEİLEN: haas nie
    SİCH ENTSCHLİEßEN: maak 'n finale besluit
    SİCH ERHOLEN: rus
    SİCH KÜMMERN: wees versigtig
    SİCH SCHÄMEN: skaam
    SİCH SEHNEN: verlang na, verlang, ens.



    Hier is voorbeelde van beide refleksiewe en nie-refleksiewe aksies:

    SİCH ÄNDERN: om te verander ÄNDERN: om te verander
    SİCH BEWEGEN: beweeg BEWEGEN: beweeg
    SİCH FÜRCHTEN: bang wees FÜRCHTEN: bang maak
    SİCH RASİEREN: om te skeer RASİEREN: om te skeer
    SİCH STELLEN: staan ​​STELLEN: sit
    SİCH TREFFEN: TREFFEN ontmoet: slaan
    SİCH WASCHEN: om te was WASCHEN: om te was…………………………..soos….

    ich wasche mich:Ek was besig (TERUGKEERBAAR)

    ich wasche das Kind: Ek was die kind



    SİCH KİMMEN: om gekeur te word .. (Ali Steht vor Spiegel und ali kämt sich)
    SİCH UNTERHALTEN: om te gesels (Wir sitzen an dem Tisch und wir unterhalte uns)
    SİCH DUSCHEN: neem 'n stort .. (Nach dem Sport dusche ich mich)
    SİCH ERKÄLTEN: om verkoue te vang...(Ohne Mantel erkälst du dich)
    SİCH SCHÄMEN: om skaam te wees...(er schämt sich nicht)
    SİCH FREUN: om te jubel ….. (Freust du dich,dass dein Freund kommt?)
    SİCH LEGEN: om te gaan lê….. (Er ist müde,er legt sich ins Bett)
    SİCH ERKUNDİGEN: Konsultasie
    SİCH BESSERN: Om beter te word
    SİCH BEGEGNEN: ontmoeting
    SİCH SONNEN: sonbad … (ich sonne mich: ek sonbaai … ens.)
    SİCH ERHOLEN: rus
    SİCH TREFFEN: meet..(ich treffe mich mit meiner Tochter ODER wir treffen uns …..)
    SİCH ERİNNERN: om te onthou .. (erinnerst du dich an mich?)
    SİCH UMZİEHEN: verander….. UMZİEHEN: beweeg (sonder sich)
    Sich NÄHERN: om te nader
    SİCH VORSTELLEN: stel voor…..(darf ich Ihnen meinen Freund vorstellen?)
    SİCH İNTERESSİEREN: belangstel, belangstel .. (Ek interesseer my vir Fussball)
    SİCH LANGWEİLEN: Verveeld
    SİCH FREUEN: Verheug…. (ich würde mich freuen: ek is bly…….ich habe mich sehr gefreut: ek is so bly)
    SİCH WUNDERN: om verras te wees WUNDERN: om te verras (sonder sich)
    Sich IRREN: struikel
    SICH BEEILEN: haastig.

    reyyan om
    Deelnemer

    SEVERABLE EN NON-SEVERABLE VERBLER.
    Voorvoegsels in Predikate…..VERBEN MİT PRÄFIX


    Voorvoegsels beïnvloed die betekenis van die werkwoord (werkwoorde) waarvoor dit voorheen gekom het. voorvoegsels word in 3 verdeel as dit in die sin gebruik word.

    1-voorspellings wat nie voorvoegsels (UNTRENNBARE VERBEN) skei nie
    2-predikaat afwykings van voorvoegsels (TRENNBARE VERBEN)
    3- is verdeel in voorvoegsels (TRENNBARE / UNTRENNBARE VERBEN), beide geskei en nie geskei van voorvoegsels nie.



    1- UNTRENNBARE VERBEN (NIE-AFSONDER)—-NICHT TRENNBARE VERBEN

    verben mit die prafixen (predikaat predikate)
    Predikaat(werkwoorde) wat begin met BE- EMP- ENT- ER- GE- MISS- VER- ZER word nooit geskei nie...

    BESTELLEN (bestel) - GEFALLEN (soos) - MISSFALLEN (hou nie van) - EMPFEHLEN (aanbeveel) - ERZAHLEN (vertel) - ZERREİSSEN (rip off) - BEGİNNEN (begin) - BEZAHLEN (betaal) - ERWARTEN

    voorbeeld: ich habe einen Kort bekommen... (perektif)...

              ich bekommt einen Brief.. (preasens)….like…
              ek begin…..
              ek bezahle ……
              ich erwarte…….
            ich vereinbare ……



    2- TRENNBARE VERBEN (LINKS)



    kop AB- MİT- AN- AUF- EİN- AUS- BEİ- VOR- ZU-FERN …. Predikate wat begin met ens.. word geskei

    EİNSTEİGEN (ry) - AUFSTEHEN (staan ​​op) - EİNKAUFEN (inkopies) - FERNSEHEN (kyk televisie) - ANFANGEN (begin) - AUSSCHALTEN (soos uitdraai verkies).

    voorbeeld: ich steige in den Bus ein (preasens) Ek klim op die bus

              ich bin in den Bus eingestiegen (perektif) Ek het op die bus geklim. Perfecte word gedoen met sein om af te klim, om op te klim, om te gaan, om te kom, om te sterf, om te smelt … ens.

              ich stehe auf.(preasens) …….ich bin aufgestanden(perf)
            ich kaufe ein.(preasens)………..ich habe eingekauft (perf)
            ich sehe fern.(preasens)……….ich habe ferngesehen(perf)


           

    3-TRENNBARE ODER NIKS TRENNBARE VERBEN (LOADING EN NIE-TOEGEVOEGDE LASTE)

    DURCH- ÜBER- UM- UNTER- WİDER- WİEDER..ens...



    VERBLER HET MET SEIN gemaak.

    ANKOMMEN…………………………IST ANGEKOMMEN
    ABFAHREN…………………………IST ABGEFAHREN
    AUSTEIGEN………………………….IST AUFGESTANDEN
    BLEİBEN…………………………..İST GEBLİEBEN ('n spesiale situasie. Dit word met SEIN gedoen al is daar geen beweging
    FLIEGEN………………………..IST GEFLOGEN
    KOMMEN………………………..IST GEKOMMEN
    GEHEN…………………………………IST GEGANGEN
    MITGEFAHREN…………………IST MITGEFAHREN
    SEIN ………………………… IST GEWESEN
    LAUFEN………………………IST GELAUFEN……….soos….

    reyyan om
    Deelnemer

    Woorde wat PLEK-TYD-DAG wys ….

    DEFINISIE VAN DAE, DAE TYE, MAANDE EN SEISOEN ALTYD (DER)
    DIE ZEIT…….WANN?

    ONS VERTEL MET (UM) WANNEER DIE TYD GESPREEK WORD ..



    DIE UHRZEIT: um zwei Uhr (om twee uur)
                                  um halb neun

    WANNEER DIE DAE GENOEM WORD, WORD DIT ALTYD GESÊ MET (AM) – ALLEEN WORD DIT GESÊ AS (NACHT) IN DIE NACHT….



    DIE TAGEZEIT: am Morgen (in die oggend)


    morge (in die oggend)
                                    IN DER FRÜH (vroeg in die oggend)                         
                                      am Vormittag (voor middag)


    vormittags (voor middag)
                                      am Mittag (middag)


    mitags (middag)     
                                    ZU MİTTAG ESSEN (LUNCH)
                                      am Nachmittag (middag)


    nachmittags (middae)
                                    am Abend (in die aand)


    afneem (in die aande)
                                    ZU ABEND ESSEN (DINNER VIR AAND)
                                    IN DER NACHT (snags)


    nagte (snags)

    DER MORGEN (oggend) – DER VORMITTAG – DER MITTAG (middag) – DER NACHMITTAG – DER ABEND (aand) maar İN DIE NACHT gebeur..

    DER WOCHENTAG: am Montag (Maandag)


    montags (maandae)
                                    op Dinsdag (Dinsdag)


      diensdag (dinsdae)
                                    Ek is Wochenende (naweek)

    DER MONTAG(maandag)–DER DİENSTAG(di)–DER MITTWOCH(Wo)–DER DONNERSTAG(do)–DER FREITAG–DER SAMSTAG–DER SONNTAG

    WANNEER MAANDE EN SEISOENE SÊ, WORD DIT ALTYD GESÊ MET (IM)...



    DER MONAT: im Februarie (in Februarie) der Februarie (in Februarie)
                          im April (in April) der April (in April).

    DIE JAHRESZEİT: im Frühling (in die lente) der Frühling (lente)
                                im Sommer (skryf) der Sommer (skryf)

    IN FERIEN: op vakansie
    IM URLAUB: op die roete
    ZU OSTERN
    ZU WEİHNACHTEN
    DİE SECUNDE: tweede–DİE MINUTE:minuut–DİE STUNDE:uur (die artikels is altyd DİE)
    DER TAG- SIS WOCHE- DER MONAT-DAS JAHR ..

    PLAAS WAT WOORDE:

    WO WOHIN WOHER
    (WAAR) (WAAR) (WAAR)


                                           


                             



    HIER: hier HIERHIN: b VON HIER: van hier af

    DORT: daar, daar DORTHIN: daar VON DORT: daar

    DA: daar DAHIN: daar VON DA: daar

    DRAUßEN: buite HİNAUS: buite VON DRAUßEN: buite
    (außen: buite) (nach draußen: buite)

    DRINNEN: binne HİNEİN: binne VON DRINNEN: binne
    (innin:binne) (nach drinnen:binne)

    OBEN: HİNAUF van bo: VON OBEN van bo: van bo
                                                      (Nach oben: up)

    UNTEN: onder HINUNTER: onder VON UNTEN: onder
                                                      (nach unten: down)

    VORN: voor NACH VORN: voor VON VORN: voor
    HİNTEN: van agter NACH HİNTEN: van agter VON HİNTEN: van agter
    LİNKS: links NACH LİNKS: links VON LİNKS: links
    RECHTS: regs NACH RECHTS: regs VON RECHTS: regs 



    Die verskil tussen HIN en HAAR:

    HIN: Dit word gebruik as die luidspreker afstand van .. (jy beweeg weg van my)
    HAAR: Word gebruik wanneer jy die spreker nader (jy nader my)

    Byvoorbeeld: HINAUS: gebruik wanneer iemand van ons wegkom.
    Net so word HERAUS: gebruik wanneer iemand uitkom en na ons toe kom...       



    TYD AANWYSERS:

    SEIT HEUTE: vanaf vandag SEIT EİNEM JAHR: vanaf een jaar
    SEIT GESTERN: sedert gister, van SEIT JAHREN: sedert jare
    SEİT MONTAG: sedert Maandag SEİTDEM: sedertdien
    SEIT DEM HERBST: sedert herfs SEIT DAMALS: sedert lank gelede
    BİS GESTERN: tot gister SEİT KURZER ZEİT: sedert 'n kort tydjie
    BİS HEUTE: tot op datum OFT: dikwels, dikwels
    BIS MORGEN: tot môre MEISTENS: meeste van die tyd
    BİS MONTAG: tot Maandag MEHRMALS: baie keer
    BIS JETZT: tot dusver SELTEN: selde
    JEDEN TAG: elke dag MANCHMAL: soms
    ALLE TAGE: heeldag AB UND ZU: af en toe
    den ganzen Tag: die hele dag

    STÜNDLİCH: uurliks     
    TÄGLİCH: daagliks       
    WÖCHENTLİCH: weekliks
    LANGE ZEIT: lank

    reyyan om
    Deelnemer

    DUITS KONJUKTİV I en KONJUKTİV II….

    KONJEKTIEF I: iemand se woorde word aan 'n ander persoon oorgedra (indirekte rede) Voegwoord I word gebruik wanneer 'n persoon se toespraak oorgedra word. Met ander woorde, hy bepaal dat die woord nie aan hom behoort nie, maar aan iemand anders behoort en dat dit sy eie werktuig is. Met Konjuktiv VERLANG, WENS, VERSOEK, GEBED ook…. ens word uitgedruk. (DIE TABEL VAN GEREELDE EN ONGEREELDE HANDELINGE MOET GEMEMORISEER WORD)..

    GEREELDE ONREGELMATIGE KONJEKTIEF I (GEREELDE-ONREGELMATIGE WERKWOORDE


                   


             



    ich frag-e ich nehme-e -e
    du frag-est du nehm-est -est
    er,sie,eis frag-e er,sie,es nehm-e -e
    wir frag-en wir nehm-en -en
    ihr frag-et ihr nehm-et -et
    sie / Sie frag-en sie/Sie nehm-en -en koop juwele

    DIE TRANSFORMASIE VAN SAAMWOORD I VOLGENS TYD IS SO VOLG...

    AANWYDER (NORMALE SIN) VOORWYS I


                                 



    präsens: ich lade dich zur party ein * er lade mich zur Party ein
    (Ek nooi jou na die partytjie toe) (hy nooi my na die partytjie toe) of sou

    präteritum: ich lud dich zur Party ein *er habe mich zur Part eingeladen
    (Ek het jou na die partytjie genooi) (Hy het my na die partytjie genooi)

    perfekt: ich habe dich zur Party eingeladen * er habe mich zur party eingelan
    (Ek het jou na die partytjie genooi) (Hy het my na die partytjie genooi)

    futur: ich werde dich zur Party einladen * er werde mich zur Party einladen
    (Ek sal jou na die partytjie nooi) (Hy sal my na die partytjie nooi)

    Weereens, laat my verduidelik met die voorbeeldzin. Laat ek 'n normale sin maak,
    ALİ: ICH GEHE HİER MİN MEİNEM SOHN ZUR ARBEİT (Ali: ek gaan hier werk saam met my seun)

    Kom ons doen dit nou met CONJUKTIV I
    ER GEHE DORT MİT SEİNEM SOHN ZUR ARBEİT (Hy gaan daar werk met sy seun)
    Daar word in indirekte rede vertel dat Ali saam met sy seun gaan werk het... Ek het reeds die indirekte uitdrukking hierbo verduidelik.

    CONJUNCTIVE II: gebeure wat nie werklik is nie en dit is onmoontlik om te gebeur. dit is wens, versoek, noodsaaklikheid, bestelling, vooruitskatting en so aan.
    Konjunktiewe II * WÜRDEN + MASTAR YAPI word in die provinsie geskep. Die konjunktiv II-vorm van WERDEN is WÜRDEN. Laat my dit weer in sinne verduidelik.

    normale sin (aanwysend) VERWYDE II


                                     



    Präsens: ich komme ich käme/ ich würde kommen (albei beteken dieselfde)
    futur: ich werde kommen ich käme/ ich würde kommen
    Ek doen gewoonlik meer met würden sin.

    präteritum: er gab ich hätte gegeben
    perfekt: er hat gegeben ich hätte gegeben

    Met NU
    İCH KÄME NİCHT ZU SPÄT (Ek sal nie laat wees nie)
    ICH WÜRDE NİCHT ZU SPÄT KOMMEN (Ek sal nie laat kom nie .. DIT IS TWEE SENTALS GEDOEN DIESELFDE. In een met würden .. soos werkwoord verby tot die laaste .. 

    Met PAST
    ICH WÄRE NİCHT ZU SPÄT GEKOMMEN (Ek sal nie laat wees as ek was nie)

    konjuktiv de
    HABEN SEİN WERDEN
    HÄTTEN WÄREN WÜRDEN  Dit is.

    reyyan om
    Deelnemer

    vir nou. Ek het hulle almal self voorberei.  :) dan sal ek weer deel wanneer ek tyd kry.

    jusus
    Deelnemer

    SİCH FREUN: wees bly….. Daar is geen olifant genaamd FREUN nie
    Sich Freuen (bly verheuginge sluit beide betekenisse in)

    reyyan om
    Deelnemer

    SİCH FREUN: wees bly….. Daar is geen olifant genaamd FREUN nie
    Sich Freuen (bly verheuginge sluit beide betekenisse in)

    Ek weet dit, maar ek dink daar was 'n vergete brief toe ek dit skryf. sien dit nou ontbloot. Ek sal bly wees as u my spelfoute regstel tydens die lees. Ek het haastig geskryf terwyl ek geskryf het, ek het die fout nooit eers opgemerk nie. Baie dankie natuurlik. Maar die ding is, ek vertrou my Duitse grammatika, behalwe spelfoute.

    reyyan om
    Deelnemer

    Ek weet dat soms die betekenis van woorde verander wanneer daar 'n brieffout is. :)
    maar ek kon dit doen. jy bring meer. opsigte

    jusus
    Deelnemer

    foute, natuurlik, almal wil graag in die nota val om die fout reg te stel en ek het die tyd gehad om al die artikels te hersien wat ek nie geweet het nie. Ek het 'n baie gereelde en verstaanbare styl daar geleer.

    sky_noisexnumx
    Deelnemer

    dankie vir die deel.

    3,14
    Deelnemer

    –> Jy het soveel inligting gegee, Reyya, dat ek elke keer as ek jou naam sien op die dankie-knoppie sal klik. applous :)

    beïndruk
    Deelnemer

    Laat ek jou nog 'n vraag vra. Wat hierdie passiewe dek vir b1. Ek het ook 'n ou boek. Daar is twee passiewe tipes en müssen können in die verlede. Ons sal dit weer probeer.
    Die Wande is geskreichen. Ek is nie seker dat geskreichen verkeerd kan wees in die sin van dood nie.
    Die Wanden word geskreichen werden.
    Die Wanden sind geskreichen word.
    Die Wanden müssen geskreichen werden.

    Daar mag foute wees omdat ek dit nie herhaal het nie. Word al hierdie passiewe gedek deur b1?

    IGDIR76
    Deelnemer

    Laat ek jou nog 'n vraag vra. Wat hierdie passiewe dek vir b1. Ek het ook 'n ou boek. Daar is twee passiewe tipes en müssen können in die verlede. Ons sal dit weer probeer.
    Die Wande is geskreichen. Ek is nie seker dat geskreichen verkeerd kan wees in die sin van dood nie.
    Die Wanden word geskreichen werden.
    Die Wanden sind geskreichen word.
    Die Wanden müssen geskreichen werden.

    Daar mag foute wees omdat ek dit nie herhaal het nie. Word al hierdie passiewe gedek deur b1?

    Jy het die sinne te verkeerd geskryf. Om eers 'n sin soos hierdie te probeer maak,  enkelvoud hoe is die kaal meervoud vind dit klaar (as jy cogul wil gebruik, natuurlik).

    eerste eerste  sterf wand : Muur  sterf Wände  gebeur. U het die streichen vul gebruik om in die sin witkalk of verf te beteken. Streichen Deel ek van die werkwoord geverf Dit gebeur. Kom ons maak ons ​​vorige sinne reg.

    Die Wände werden gestrichen. (Mure sal geverf word)
    Die Wände wurden gestrichen. (Die mure is geverf)    Die Wände Wurden gestrichen werden.
    Die Wände sond gestrichen word. (Die mure is geverf)
    Die Wände müssen gestrichen werden. (Die mure moet geverf wees. Modalverb, soos moet in Engels)

    beïndruk
    Deelnemer

    Jy het die sinne te verkeerd geskryf. Om eers 'n sin soos hierdie te probeer maak,  enkelvoud hoe is die kaal meervoud vind dit klaar (as jy cogul wil gebruik, natuurlik).

    eerste eerste  sterf wand : Muur  sterf Wände  gebeur. U het die streichen vul gebruik om in die sin witkalk of verf te beteken. Streichen Deel ek van die werkwoord geverf Dit gebeur. Kom ons maak ons ​​vorige sinne reg.

    Die Wände werden gestrichen. (Mure sal geverf word)
    Die Wände wurden gestrichen. (Die mure is geverf)    Die Wände Wurden gestrichen werden.
    Die Wände sond gestrichen word. (Die mure is geverf)
    Die Wände müssen gestrichen werden. (Die mure moet geverf wees. Modalverb, soos moet in Engels)

    Dankie vir die inligting. Die enkelvoud en meervoud met verloop van tyd is al wat ek nou doen, die grammatika leer. Maar ek wonder of al hierdie dinge ingesluit is by die wat tot op B1-vlak getoon word?

Wys 15 antwoorde - 1 tot 15 (totaal 21)
  • Om op hierdie onderwerp te antwoord Jy moet aangemeld wees.