Duits Keloğlan und Nasreddin Hodja - Met Turkse vertaling

Die Duitse Keloğlan en Nasreddin Hodja staaltjies



Keloğlan War Zur Stadt Gangen, Hühner zu verkaufen. As daar is die mark kam, begin daar, een kliënt vir die swaar hühner zu suchen. Ein Mann bot, eine Goldmünze für die Hühner zu gahlen. Keloğlan nahm nicht dieses an. Er sagte, daßer absoluut zwei Goldmünzen für die Hühner wünschte. Der Mann sah, daß Keloğlan sterf Hühner für eine nicht verkaufen Goldmünz wurde: "dom Blick, habe ich ein Schatzdiagramm. Ich bin allein und ich bin bereits alles geworden. Das ist warum ich nicht nach dem Schatz suchen könnte. Ich Pflegte, 'n Villa Zenginoglus zu arbeiten. Zenginoğlu gab mir dieses Diagramm. Hühner habe mich sterf Zwei Lassen, das zu haben Diagrammer, van so 'n nach dem Schatz und zu zu finden, glücklich sein, daß Ganzes den Leben "sagte er. Keloğlan glaubte dem Mann und stimmte zu. Keloğlan nach Hause zurückgebracht Ende die Nachmittages. Seine Mutter schrie: "Oh-mein dummer Sohn! Können zwei Hühner für diesen Papierstreifen getrieben werden? Di Wurdest bedeutet, Gas um zu kaufen und Salz, nachdem man om Hühner sterf VERKAUFT lyn. Du bist betrogen word. In der dunkelheit sitzen, weet die ohne sterf Mahlzeiten irgende die Essen und Salz deinen Verstand ". Keloğlan interessierte se nicht, daar word gedink deur die Schatz. Sterf in der Nacht is Führt Schwierigkeiten auf und sehr früher stand.



Jy stel dalk belang in: Wil jy die maklikste en vinnigste maniere leer om geld te verdien waaraan niemand nog ooit gedink het nie? Oorspronklike metodes om geld te maak! Boonop is daar geen behoefte aan kapitaal nie! Vir besonderhede KLIK

Keloğlan sagte: "Mutter, were ich nach dem Schatz suchen. Ich bereitete Nahrung für Winter vor. Gelassen Gibt es kein Gas; jy het die früh in die Abende Schlafen. Gelassen gibt es Salz; du erhältst es vom Nachbar. Wenn ich den Schatz vind, foto wat lekker wie 'n Sultan ". Hand in hand is se Mutter. Sehend, daß Keloğlan festgestellt wurde, ender seine Mutter hoffnungslos ihren Verstand. Sie sah Keloglan weg van die saak "Auf Wiedersehen, Keloğlan. Ich hoffe, jy vind die Schatz "Berge und die Hügel, nach Tagen bis schließlich fand ihn soend das gut a Diagramm. Der Schatz wurde bedeutet, um diesbezüglich zu sein gut. Der Stein, dit is die Brunnen Warf, der einen Ton wie KNALL gebildet wurde. Keloğlan verstand, wat is die Wasser im Brunnen gab. Jedoch kommen drei Leute, wat die genade van die wêreld was, het gesê dat dit nie die geval was nie, en dit was die gevolg van die Here. "Ich habe ein Seil, dit is my mirre van Dorf holte. Daar is 'n sich zu sorgen - was, wenn, wat is die Seil en die Rand van Brunnens binde en unten gehe; aber wie se weë die giftigen Rauches im Brunnen vorm sterben? Der ist ein schlechter Zustand - erstens benötige ich einen Helfer, der manly ist, vertrauenswürdig und der ist die Gefahr im Brunnen zu entfernen.


Nasr Eddin Hodja cam sich zu Kummer, während das Denken, wee es möglich sein konnte, jemand so zu finden und er "okay" sagt dat, das Hodja findet eine Weise, Diese Angelegenheit zu beheben. "Nach einer Langen Reise cam schließlich in Aksehir n . Die vier gouer gesink, Nasr Hodjas gezeigt Haus zu werden. Klopfer und auf der Tipe Nasr Eddin Hodja OffNet sie. Sagte er, dass "du das meisten in Willkommen, mein Sohn" Bist sekere "ich bin Nasr Eddin Hodja. Wurdest magst du etwas? "" Mein Hodja, werde ich in meinem Dorf Keloğlan angerufen. Soos ook Ichi wurde Hilfe für eine wichtige Angelegenheit. Wurde ich sehr glücklich sein, wenn du mich auf Horst hinsichtlich Wurdest freundlich sein so. "Hodja begrüßt Keloğlan in sein Haus. Keloğlan om erklärt, wie daar das Schatzdiagramm lyn ihm; er erklärt om ihm, daß daß auf Wiedersehen zu seiner Mutter sagt und nach links das Dorf, das Gutan Diagramm, die lyn van die GEF, erklärt om ihm himwhy w in der Lage gewesen nicht ook Brunnen hinunterzugeh dat. Is folgert seine Anmerkungen, indem er sagte - van wenn den Schatz w f, w ihn teilen fünfzig - fünfzig, mein Hodja. Was jy sag?


Jy stel dalk belang in: Is dit moontlik om aanlyn geld te verdien? Om skokkende feite te lees oor programme om geld te verdien deur advertensies te kyk KLIK
Wonder jy hoeveel geld jy per maand kan verdien net deur speletjies met 'n selfoon en internetverbinding te speel? Om geld te maak speletjies te leer KLIK
Wil jy interessante en regte maniere leer om geld by die huis te maak? Hoe maak jy geld deur van die huis af te werk? Om te leer KLIK

Nasr Eddin Hodja Antwortet: "The Da es nicht genug gegenwärtig gibt, erfaßt Diese GIFTIG Luft in den Brunnen, sterf nicht für eine Lange Zeit benutzt word sind und in Welche GIFTIG om Luftdurchlässigkeit von den van Schich von Massa um sie. Wenn jemand unten in dieser Brunnen einsteigt, vergif tot und sie sterf Persoon. Da het du mir erklärt, sterf wir Tiefer oder des Brunnens vinnig 9 10 Meter gewesen. Sie ist zu und ermüdend unangenehm, Bohrungen um sterf ingewande zu graben und zu seleksie, können wir das nicht voll as dit. Wenn wir versuchen, Helfer van einen zu finden, verbreitet er von Ohr zu Ohr, und die Öffentlichkeit erfaßt is Brunnen. Van Wir müssen eine ander Weise Keloğlan f. Mit uns für ein Paar von Tag as mein Gast bleiben, und ich ooreenstem und f e om verwendbar om Weise. "Nasr gebildetes Hodja plant während der folgenden Zwei Tag und arbeitet om aus Entwurf. Holt de Smith sê vlak. Is Verwarnt IHN, um sterf Ausrüstung zu geben, daß er lyn; Ken sterf, sterf daar nicht den entsprechend om die lyn Zeichnung. W Ausrüstung sterf in einer Woche bereit. Hatten eine Karre gekauft, sterf Zwei Esel dat zog. Is setzt sterf Ausrüstung und die Notwendigkeit Nahrung und wie ein Getränk in das Auto. Auf Wiedersehen is sagte zu seiner Frau und seine Esel brache die oomblik. Hodja mit seinem Esel in der Frontseite und in der greppel Keloğlan is rückseitig dat Satz weg. Nach einer Reise unangeneh laers, sterf für Tage dauert, erreichen het die ingewande herberg, sterf der Schatz oorlog.



Hodja forschte die Brunnen nach. Nahm den Großen Balga, den sie hatten den Smith, um zu bilden, nah bei ingewande mit Keloğlan is herunter. Baumelt Sie eine der Spitze eines Rohres, das vinnig 10 Zentimeter is breitler oorlog, in Die Unterseit des Brunnens. Sie sterf anderen Branch van Spitz zum Balga oomblik. Sie begannen, die Balg zu pumpen. Die ruhige und GIFTIG Luft - sterf vir Jahra angesammelt hatte - begann, langsam zu zerstreu dat zu steigen und vom effektor der frische und unter Druck gesetzt Luft ingewande zu verlassen. Koers Die Luft der GIFTIG in die ingewande, auch. Am drit die Tag kommen sie zur Zusammenfassung, sterf der Brunnen gesäubert word oorlog. , Pincet reg sicherzustell dat setzt Nasr Eddin Hodja eine Katze, sterf in Die Karre geholt lyn A, in einen sak. Sak ook herauf nachdem er mit einem Seil lyn van GeBin, er es in sterwe Unterseit des Brunnens in sync. Sah, daß sterf Katze wohlfühlt om, nachdem sie ihn Zwei Stunden später zurückgezog die lyn. Um das Seil Taille die seine bin, die hinuntergegang die oorlog Keloğlan de Brunner. Stein is ook nahm heraus, wurde der auf dem Diagrammer erwähnt. Massa nachdem er sterf unter den Stein aan die lyn, fen er den Kasten gegrab. Band ob den Kasten mit dem anderen Seil nahe zu ihm und rief Hodja aus, um ihn zu ziehen. Alsa Keloğlan ingewande aus herausgekom finansiering reël, zog sie mit den Kasten Hoch Hodja. As sie den Kasten und seine Verriegelung brache OffNet, die überraschung zu ihrer Was sie es von Sagen hel voll und Glänzer as Gold! Sie fühlten sehr glücklich. Jy het die goue sofort geskenk.
Am nächste uit Tag, stellt Nasr Eddin Hodja Akşehir weg auf ein Esel auf seinem; Weg und auf sein Dorf Keloğlan stellt ein in der Karre. Keloğlan erhielt eine legendäre Villa errichtet in seinem Dorf. Er stellte Mädchen und menservants an. In die auffängt kaufen, Weinberger, Garden. Is begann, Sultan wie ein mit seiner Mutter zu Leben. Sultan Hort der über Keloğlans außerordentlich om Voile. Jagd heraus As daar oorlog ein Tag, er durch Villa Keloğlans prop. Sultan Keloğlan gezeigt is respekt für den besten in der ihm und Weise behandel. Der Sultan mit diesem Ende der Interesse oorlog sehr erfreut, luder Keloğlan zu seinem für das Palast Festival ein, das oorlog, gefeiert zu werden folgende der Monat. Keloğlan gehört zum Palast mit dem Trainer und zu den slawe is Festivaltag. Die verkeer sterf Extrem schöne Tochter des Sultans, Veilchen und verliebt op. Veilchen liebt Keloğlan ihn auf den ersten Blick nicht gehen und Wünsche in. Nachdem sterf Festivalunterhaltung die beendet hatten, Keloğlan zurückgebracht zu seiner Villa. Is erklärt in seiner Mutter, daß er in Sultan-Veilchen auf den ersten Blick verliebt lyn lebt und nicht ohne sie wurde. Kant van die dacha, dass es und sie ruber sorgfältig van Entschieden, sterf zu Zustimmung des Sultans klaar, Veilchen zu verbind. Später ging er mit seiner Mutter, die Sultan zu Fragen, ob er seine Tochter heiraten konnte. Das Sultan gelt uit verbindenkeloğl des Veilchens. Keloğlan ging zu seiner Hochzeit Villa zurück und die Vorbereitung die begann. Auf der Weise lyn gouer Nasr Eddin Hodja KURIERE geschickt, um ihn zu seiner Hochzeit van einzula. Nachdem Nasr Eddin Hodja Akşehir zu mit seinem zurückgegang Anteil om daardie lyn, kleidet verwaist er sterf Armen und, und guten aufgewendet Geldes Kort auf die meisten van die Seën. Onder gleichzeitig Hort er von seine Freunden 'Gespräch und von den Reisen as hatte das Überschreit durch dieses Keloğlan eine Villa, sterf in seinem Dorf errichtet wurde, hatte slawe angestellt, hatte auffängt onder begann, wie ein Sultan zu Leben gekauft, und er fühlt über die Sachen glücklich, sterf Horta.

As über Einladungen Hochzeit Keloğlans Horta und dem Begriff oorlog im Sultan-Veilchen zu verbind, gewann eine Menge seine gute Stimmung wieder. Begann sterf Vorbereitung is dat, um zu gehen zur Hochzeit. Pelz und wat skouerophaling Tüchler der Teppiche in kaufen. Kaufen in Schmucksach Ohrringe und wie eine Halskette vir Veilchen. Kaufen auch Zwei Trainer, sterf vier Pferde Puul wurden, und stellt er auch Zwei slawe oomblik. Trug seine Kleidung und seine wertvolls is die showiest Pelzer. Dit is legt mit seiner Frau ein Paar von versamel by vor der Hochzeit smal. Das Hodja cam im Palast mit seinem gevolg, stad ostentatiously oomblik. Keloğlan begrüßt das der Tipe Hodja. Is küßte seine Hand. Sie umfaßten und umarmten sich. Hodja erklärt das über eine Menge Geschichten Falla, daß er einschließlich Anmerkungen Skerp sin vir humor, de Hochzeit Tag bis gelebte lyn. Die Liesse sterf Gäste haben eine Lustige Zeiten. Keloğlan Sultan-Veilchen und unter den werkwoord as accordeonduo Ek Gespräch mit viel und Musikinstrumente. Gesnap es keine Wörter, zum ihres Glückes zu beschreib dat. Sie für viele Jahre lebt dat glücklich.

Vorbei geskrieben: Serdar YILDIRIM

TURKSE

NASLADDIN HOCA MET KELO

Keloğlan het kuikens na die dorp gegaan. So gou as wat die basaar gekom het, het hy in twee handvol hoenders begin soek. Een man het 'n goud aan die hoenders gegee. Keloğlan het dit nie aanvaar nie. Ek bedoel, ek wil twee goud vir twee hoenders hê. Die man wat Keloğlan gesien het, het nie die hoenders onder hom gestel nie:
"Kyk Keloğlan, ek het 'n kaart van die skat. Ek is oud, ek is oud nou. Ek het dit om een ​​of ander rede nie hierheen gesoek nie. Ek het gewerk in Zenginoğlu se plek. Zenginoglu het my hierdie kaart gegee. As twee hoenders myne is, is die kaart joune, vind 'n besliste soektog, wees gelukkig vir die lewe. " Keloğlan het in die man geglo en dit verruil. Kelogan het teruggekeer na die arghin dorp, moeg in die nag. moeder:

'' N Kaal seun, my pampoen seuntjie. Kry jy ooit twee hoenders op hierdie stuk papier? Jy het die hoenders verkoop en gas en sout gekoop. Hulle het jou mislei. Sit nou in die donker, eet die sout en kom tot jou sintuie. " Keloğlan was nie deel van die wêreld nie, maar hy het 'n duidelike idee. Hy het die oggend probleme gehad, het vroeg opgestaan. Huis te:

'Ana ek gaan dit as vanselfsprekend soek. Ek het winter kos voorberei. As jy nie gas is nie, kan jy vroeg in die aand gaan. As jy sout is, benodig jy 'n buurman. As ek dit vind, sal ek jou laat lewe soos sultans. " Hy het die hand van sy ma gesoen. Keloğlan het die hulpelose idee verander om te sien dat dit stabiel is. "Gaan met die goeie, Kelogan. Insha Allah sal die definitiewe vind "sê dat Keloğlan uitgestort is.

Keloğlan het oor die berghange gekruis, op soek na dae, uiteindelik die put in die kaart gevind. Die skat was in hierdie put. Hy het 'n geluid gemaak om 'n klip na die put te plaas. Keloğlan het verstaan ​​dat daar geen water in die put was nie. Maar verlede jaar het drie mense wat na die blinde gat op die platteland gekom het en nie kon terugkom nie, gedink. "Ek het 'n tou wat ek van my man gebring het. Ek is aan die rand van die skoen vasgeheg en ek is insemineer, en ek verdrink in die keel as ek deur die gifgeheim in die goed soos hulle bly verwurg. Eerstens het ek 'n helper nodig wat vir my kan sorg, my woord, die gevaar in die put. Toe hy gedink het dat so 'n plek gevind kon word, het Nasreddin Hodja in gedagte gekom. Goed, so, Hodja vind hierdie werk. '

Sy het weggegaan en na Aksehir gegaan. Sormuş het die huis van Nasreddin Hodja gewys. Die deur het gesteel. Nasreddin Hodja het die deur oopgemaak. "Ek het gesê," het ek gesê,
"Ek is Nasreddin Hodja. Het jy iets begeer? "

"My man noem my Kelogan in my dorp. Ek wou jou vra om hulp in die oplossing van 'n belangrike kwessie. Ek is baie gelukkig as jy die moeite verduur om my te hoor. "
Hodja het Keloğlan na sy huis genooi. Keloğlan het verduidelik hoe hy die skatkaart gehad het, met sy ma afskeid geneem en die dorp verlaat en die put op die kaart gekry het, hoekom hy nie na die put kon kom nie. "Ons sal die helfte daarvan deel as ons dit vind, Hocam. Wat sê jy? "Het hy gesê.

Nasreddin Hodja:

"Hierdie giftige lug versamel omdat daar nie genoeg lugvloei in die putte is wat nie lank genoeg of giftige luglekkasies in die grondlaag om hulle heen gebruik word nie. As jy na sulke putte gaan, sal gifstowwe jou doodmaak. Hy het gesê die diepte van die put was nege tot tien meter. Dit is baie vermoeiend en lastig om die omtrek van die put te grawe, ons kan albei nie daarin slaag nie. As ons nie hulp kry nie, versprei dit van die pols tot die oor, dit kos vir die publiek. Ons moet 'n ander manier vind, Kelogan. Jy bly 'n paar dae by ons, dink daaroor en vind jou staat. "

Nasreddin Hodja het planne gemaak vir die volgende twee dae, tekeninge opgestel. Die planne het hom na die smid geneem. Hy het hulle opdrag gegee om een ​​van hierdie gereedskap te gee, nie die een wat nie was nie. Die gereedskap is gereed vir die week. Hy het 'n motor gekoop met twee wilde-esels. Hy het die benodigdhede soos gereedskap, kos, drankies in die motor geplaas. Sy het tot sy vrou gegroet en op die brug gekom. Nasreddin Hoca het met sy esel gelei, en Keloğlan was agter sy motor. Na die moeilike reis wat dae lank geduur het, het hulle by die put aangekom waar dit gevind is. Die onderwyser het die put bestudeer. Hulle het die groot booger wat hulle met die Keloğlan aan die put gebou het, afgebring. Hulle het ongeveer tien sentimeter breed aan die onderkant van 'n putpyp gevlieg. Hulle sit die ander kant in die blinde. Saam het hulle skoon lug begin asemhaal. Die stagnante en giftige lug wat al jare hier bymekaarkom, het onder die invloed van skoon en onderdruk lug begin breek om stadig uit te styg en uit die put te kom. Aan die begin van elke lugbellows is die tempo van giftige lug in die put afneem. Hierdie proses het die volgende dag voortgeduur. Op die derde dag het hulle oortuig dat die put skoongemaak is. Nietemin, om seker te maak van alles, het Nasreddin Hodja 'n sak kuddies in die motor gesit. Hy het die sak vasgemaak aan die ipe en vas aan die onderkant van die klou. 'N Halwe uur later sien sy dat sy op pad was uit die baai.

Keloğlan het die tou aan die middel vasgemaak en na die put afgegaan. Die gespesifiseerde klip van die kaart verwyder. Die land onder die klip was 'n skurfte, 'n wind. Die ander ip langs hom het 'n oproep geroep en na Hodja geroep om homself te teken. Toe Keloğlan uit die put uitgekom het, trek hy die bors met Hodja op. As jy die mantel van jou koffertjie breek en die omslag oopmaak, wat sien jy: Die chil chil is nie vol goud nie. Jy is baie gelukkig. Hulle het net die goud gedeel. Die volgende dag het Nasreddin Hodja die Aksehir en Keloğlan bewei na die dorp gery.

Keloğlan dorp het 'n legendariese herehuis gebou. Die dienaars het die dienaars gehou. Hy het velde, bande, tuine gekoop. Dit het saam met die ma soos 'n sultan begin leef. Keloğlan 'n ongekende rykdom het na die sultan se oor gegaan. Eendag het hy na Ava, Keloğlan se ontmoeting met. Keloğlan het respek in die paleis gehad, hy is op die beste manier verwelkom. Die Sultan, wat hom baie genoegen gehad het om hom onlangs te sien, het Keloğlan na sy paleis genooi vir die fees wat volgende maand gevier sal word.

Op die dag van die fees het Keloğlan na die saal gegaan met die motors en die dienaars. Tydens die vermaak het die sultan die wêreld-pragtige dogter Violet ontmoet en is verlief geraak. Violet hou daarvan om Keloğlan te sien en hy wil nie gaan nie. Nadat die feeste verby was, het Keloğlan teruggekeer na sy plek. Sodra hy Menekse Sultan gesien het, het hy gesê hy is verlief en kan dit nie doen nie. Hulle het gedink, verskuif, het hulle besluit om nie Vulcan van die sultan te vra nie. Later gaan sy na haar ma om vir haar dogter te vra. Die Sultan het Menekse aan Keloğlan gegee. Keloğlan het na sy huis teruggekeer en sy trou voorbereidings begin. Aan die een kant het Nasreddin nuusberigte aan Hodja gestuur en hom na sy troue genooi.

na Nasr Eddin Hodja om Akşehir teruggekeer met goud aandeel van die armes, weeskinders, hy beklee, het die meeste van sy geld gebruik in liefdadigheid. Aan die een kant dat herehuis gebou in sy dorp, skinkers hou land sal hoor van passasiers wat kom en gaan en die aankoop en begin om te lewe soos 'n sultan vriendelike gesels, vertel hy die wat bly is. troue dom se om te trou Sultan Violet gehoor die nuus en geniet baie herwin. Dit maak net gereed om na die troue te gaan. Die matte, pelse, systowwe. Violet oorbelle, halssnoere, het juweliersware soos halssnoer gekoop. Ook getrek deur vier perde gekoop het twee motors, dagloner twee. Die mees waardevolle klere, geklee in die mees flambojante pels. Hy het 'n paar dae voor die troue met sy vrou uitgegaan. Nasr het gayetl in 'n bont manier om die paleis met sy gevolg. Keloğlan het Hodja by die deur gekry. Elini het gesoen. Hulle is knuffel, knuffel. Geskiedenis onderwyser vertel van die begin tot die troudag, baie gebeure, met inagneming dun grappe. Dit het die genooides gehelp om 'n goeie tyd te hê. Sazlı, Sultan Violet getroud onder die vermaak met Keloğlan. Geluk het geen kos om te dra nie. Hulle het gelukkig en honger gelewe vir baie jare.

Skrywer: Serdar Yıldırım



Jy kan ook van hierdie hou
kommentaar lewer